Current File : /home/bravrvjk/hpgt.org/wp-content/plugins/wpr-addons-pro/plugins/acf/lang//acf-ro_RO.po
# Advanced Custom Fields Translations are a combination of translate.wordpress.org contributions,
# combined with user contributed strings for the PRO version.
# Translations from translate.wordpress.org take priority over translations in this file.
# translate.wordpress.org contributions are synced at the time of each release.
#
# If you would like to contribute translations, please visit
# https://translate.wordpress.org/projects/wp-plugins/advanced-custom-fields/stable/
#
# For additional ACF PRO strings, please submit a pull request over on the ACF GitHub repo at
# http://github.com/advancedcustomfields/acf using the .pot (and any existing .po) files in /lang/pro/
#
# This file is distributed under the same license as Advanced Custom Fields.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-04-05T15:21:32+00:00\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://support.advancedcustomfields.com\n"
"Language: ro_RO\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: gettext\n"
"Project-Id-Version: Advanced Custom Fields\n"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:278
msgid ""
"This taxonomy key is already in use by another taxonomy registered outside "
"of ACF and cannot be used."
msgstr ""
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:273
msgid ""
"This taxonomy key is already in use by another taxonomy in ACF and cannot be "
"used."
msgstr ""
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:246
msgid ""
"The taxonomy key must only contain lower case alphanumeric characters, "
"underscores or dashes."
msgstr ""
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:241
msgid "The taxonomy key must be under 20 characters."
msgstr ""
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:99
msgid "No Taxonomies found in Trash"
msgstr "Nu am găsit nicio taxonomie la gunoi"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:98
msgid "No Taxonomies found"
msgstr "Nu am găsit nicio taxonomie"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:97
msgid "Search Taxonomies"
msgstr "Caută taxonomii"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:96
msgid "View Taxonomy"
msgstr "Vezi taxonomia"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:95
msgid "New Taxonomy"
msgstr "Taxonomie nouă"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:94
msgid "Edit Taxonomy"
msgstr "Editează taxonomia"
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:93
msgid "Add New Taxonomy"
msgstr "Adaugă o taxonomie nouă"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:99
msgid "No Post Types found in Trash"
msgstr "Nu am găsit niciun tip de articol la gunoi"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:98
msgid "No Post Types found"
msgstr "Nu am găsit niciun tip de articol"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:97
msgid "Search Post Types"
msgstr "Caută tipuri de articol"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:96
msgid "View Post Type"
msgstr "Vezi tipul de articol"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:95
msgid "New Post Type"
msgstr "Tip de articol nou"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:94
msgid "Edit Post Type"
msgstr "Editează tipul de articol"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:93
msgid "Add New Post Type"
msgstr "Adaugă un tip de articol nou"
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:338
msgid ""
"This post type key is already in use by another post type registered outside "
"of ACF and cannot be used."
msgstr ""
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:333
msgid ""
"This post type key is already in use by another post type in ACF and cannot "
"be used."
msgstr ""
#. translators: %s a link to WordPress.org's Reserved Terms page
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:312
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:252
msgid ""
"This field must not be a WordPress <a href=\"%s\" target=\"_blank\">reserved "
"term</a>."
msgstr ""
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:306
msgid ""
"The post type key must only contain lower case alphanumeric characters, "
"underscores or dashes."
msgstr ""
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:301
msgid "The post type key must be under 20 characters."
msgstr "Cheia tipului de articol trebuie să aibă mai puțin de 20 de caractere."
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:27
msgid "We do not recommend using this field in ACF Blocks."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:27
msgid ""
"Displays the WordPress WYSIWYG editor as seen in Posts and Pages allowing "
"for a rich text-editing experience that also allows for multimedia content."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25
msgid "WYSIWYG Editor"
msgstr "Editor WYSIWYG"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:22
msgid ""
"Allows the selection of one or more users which can be used to create "
"relationships between data objects."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:26
msgid "A text input specifically designed for storing web addresses."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:25
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:27
msgid ""
"A toggle that allows you to pick a value of 1 or 0 (on or off, true or "
"false, etc). Can be presented as a stylized switch or checkbox."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:27
msgid ""
"An interactive UI for picking a time. The time format can be customized "
"using the field settings."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:26
msgid "A basic textarea input for storing paragraphs of text."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:26
msgid "A basic text input, useful for storing single string values."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:30
msgid ""
"Allows the selection of one or more taxonomy terms based on the criteria and "
"options specified in the fields settings."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:28
msgid ""
"Allows you to group fields into tabbed sections in the edit screen. Useful "
"for keeping fields organized and structured."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:27
msgid "A dropdown list with a selection of choices that you specify."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:27
msgid ""
"A dual-column interface to select one or more posts, pages, or custom post "
"type items to create a relationship with the item that you're currently "
"editing. Includes options to search and filter."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:26
msgid ""
"An input for selecting a numerical value within a specified range using a "
"range slider element."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:27
msgid ""
"A group of radio button inputs that allows the user to make a single "
"selection from values that you specify."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:27
msgid ""
"An interactive and customizable UI for picking one or many posts, pages or "
"post type items with the option to search. "
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:26
msgid "An input for providing a password using a masked field."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:488
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:400
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:612
msgid "Published"
msgstr "Publicat"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:480
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:392
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:604
msgid "Filter by Post Status"
msgstr "Filtrează după stare articol"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:27
msgid ""
"An interactive dropdown to select one or more posts, pages, custom post type "
"items or archive URLs, with the option to search."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:27
msgid ""
"An interactive component for embedding videos, images, tweets, audio and "
"other content by making use of the native WordPress oEmbed functionality."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:26
msgid "An input limited to numerical values."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:28
msgid ""
"Used to display a message to editors alongside other fields. Useful for "
"providing additional context or instructions around your fields."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:27
msgid ""
"Allows you to specify a link and its properties such as title and target "
"using the WordPress native link picker."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:27
msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose images."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:27
msgid ""
"Provides a way to structure fields into groups to better organize the data "
"and the edit screen."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:27
msgid ""
"An interactive UI for selecting a location using Google Maps. Requires a "
"Google Maps API key and additional configuration to display correctly."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:27
msgid "Uses the native WordPress media picker to upload, or choose files."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:26
msgid "A text input specifically designed for storing email addresses."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:27
msgid ""
"An interactive UI for picking a date and time. The date return format can be "
"customized using the field settings."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:27
msgid ""
"An interactive UI for picking a date. The date return format can be "
"customized using the field settings."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:27
msgid "An interactive UI for selecting a color, or specifying a Hex value."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:27
msgid ""
"A group of checkbox inputs that allow the user to select one, or multiple "
"values that you specify."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:26
msgid ""
"A group of buttons with values that you specify, users can choose one option "
"from the values provided."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:27
msgid ""
"Allows you to group and organize custom fields into collapsable panels that "
"are shown while editing content. Useful for keeping large datasets tidy."
msgstr ""
#: includes/fields.php:472
msgid ""
"This provides a solution for repeating content such as slides, team members, "
"and call-to-action tiles, by acting as a parent to a set of subfields which "
"can be repeated again and again."
msgstr ""
#: includes/fields.php:463
msgid ""
"This provides an interactive interface for managing a collection of "
"attachments. Most settings are similar to the Image field type. Additional "
"settings allow you to specify where new attachments are added in the gallery "
"and the minimum/maximum number of attachments allowed."
msgstr ""
#: includes/fields.php:453
msgid ""
"This provides a simple, structured, layout-based editor. The Flexible "
"Content field allows you to define, create and manage content with total "
"control by using layouts and subfields to design the available blocks."
msgstr ""
#: includes/fields.php:444
msgid ""
"This allows you to select and display existing fields. It does not duplicate "
"any fields in the database, but loads and displays the selected fields at "
"run-time. The Clone field can either replace itself with the selected fields "
"or display the selected fields as a group of subfields."
msgstr ""
#: includes/fields.php:441
msgctxt "noun"
msgid "Clone"
msgstr "Clonare"
#: includes/fields.php:357
msgid "PRO"
msgstr "PRO"
#: includes/fields.php:355
msgid "Advanced"
msgstr "Avansate"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:85
msgid "JSON (newer)"
msgstr ""
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:81
msgid "Original"
msgstr ""
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:55
msgid "Invalid post ID."
msgstr "ID invalid pentru articol."
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:47
msgid "Invalid post type selected for review."
msgstr ""
#: includes/admin/views/global/navigation.php:104
msgid "More"
msgstr ""
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:86
msgid "Tutorial"
msgstr "Tutorial"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:75
msgid "Available with ACF PRO"
msgstr ""
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:63
msgid "Select Field"
msgstr "Selectează câmpul"
#. translators: %s: A link to the popular fields used in ACF
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:50
msgid "Try a different search term or browse %s"
msgstr "Încearcă un alt termen de căutare sau răsfoiește %s"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:47
msgid "Popular fields"
msgstr "Câmpuri populare"
#. translators: %s: The invalid search term
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:40
msgid "No search results for '%s'"
msgstr "Niciun rezultat de căutare pentru „%s”"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:13
msgid "Search fields..."
msgstr "Caută câmpuri..."
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:11
msgid "Select Field Type"
msgstr "Selectează tipul de câmp"
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:4
msgid "Popular"
msgstr "Populare"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:7
msgid "Add Taxonomy"
msgstr "Adaugă o taxonomie"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:6
msgid "Create custom taxonomies to classify post type content"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:5
msgid "Add Your First Taxonomy"
msgstr "Adaugă prima ta taxonomie"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:110
msgid "Hierarchical taxonomies can have descendants (like categories)."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:95
msgid "Makes a taxonomy visible on the frontend and in the admin dashboard."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:79
msgid "One or many post types that can be classified with this taxonomy."
msgstr ""
#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:44
msgid "genre"
msgstr ""
#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:26
msgid "Genre"
msgstr ""
#. translators: example taxonomy
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:9
msgid "Genres"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1129
msgid ""
"Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Terms_Controller `."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1073
msgid "Expose this post type in the REST API."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1051
msgid "Customize the query variable name"
msgstr "Personalizează numele variabilei de interogare"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1024
msgid ""
"Terms can be accessed using the non-pretty permalink, e.g., {query_var}"
"={term_slug}."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:977
msgid "Parent-child terms in URLs for hierarchical taxonomies."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:937
msgid "Customize the slug used in the URL"
msgstr "Personalizează descriptorul folosit în URL"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:920
msgid "Permalinks for this taxonomy are disabled."
msgstr "Legăturile permanente pentru această taxonomie sunt dezactivate."
#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:917
msgid ""
"Rewrite the URL using the taxonomy key as the slug. Your permalink structure "
"will be"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:909
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1026
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:41
msgid "Taxonomy Key"
msgstr "Cheie taxonomie"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:907
msgid "Select the type of permalink to use for this taxonomy."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:892
msgid "Display a column for the taxonomy on post type listing screens."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:891
msgid "Show Admin Column"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:878
msgid "Show the taxonomy in the quick/bulk edit panel."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:877
msgid "Quick Edit"
msgstr "Editare rapidă"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:864
msgid "List the taxonomy in the Tag Cloud Widget controls."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:863
msgid "Tag Cloud"
msgstr "Nor de etichete"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:820
msgid ""
"A PHP function name to be called tor sanitizing taxonomy data saved from a "
"meta box."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:819
msgid "Meta Box Sanitization Callback"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:801
msgid ""
"A PHP function name to be called to handle the content of a meta box on your "
"taxonomy."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:800
msgid "Register Meta Box Callback"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:759
msgid "No Meta Box"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:758
msgid "Custom Meta Box"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:754
msgid ""
"Controls the meta box on the content editor screen. By default, the "
"Categories meta box is shown for hierarchical taxonomies, and the Tags meta "
"box is shown for non-hierarchical taxonomies."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:753
msgid "Meta Box"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:742
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:763
msgid "Categories Meta Box"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:741
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:762
msgid "Tags Meta Box"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:700
msgid "A link to a tag"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:699
msgid "Describes a navigation link block variation used in the block editor."
msgstr ""
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:694
msgid "A link to a %s"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:679
msgid "Tag Link"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:678
msgid ""
"Assigns a title for navigation link block variation used in the block editor."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:659
msgid "← Go to tags"
msgstr "← Mergi la etichete"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:658
msgid ""
"Assigns the text used to link back to the main index after updating a term."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:657
msgid "Back To Items"
msgstr ""
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:653
msgid "← Go to %s"
msgstr "← Mergi la %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:638
msgid "Tags list"
msgstr "Listă cu etichete"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:637
msgid "Assigns text to the table hidden heading."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:618
msgid "Tags list navigation"
msgstr "Navigare în lista cu etichete"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:617
msgid "Assigns text to the table pagination hidden heading."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:593
msgid "Filter by category"
msgstr "Filtrează după categorie"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:592
msgid "Assigns text to the filter button in the posts lists table."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:591
msgid "Filter By Item"
msgstr "Filtrează după element"
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:587
msgid "Filter by %s"
msgstr "Filtrează după %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:571
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:572
msgid ""
"The description is not prominent by default; however, some themes may show "
"it."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:570
msgid "Describes the Description field on the Edit Tags screen."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:569
msgid "Description Field Description"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:550
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:551
msgid ""
"Assign a parent term to create a hierarchy. The term Jazz, for example, "
"would be the parent of Bebop and Big Band"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:549
msgid "Describes the Parent field on the Edit Tags screen."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:548
msgid "Parent Field Description"
msgstr "Descriere câmp părinte"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:534
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:535
msgid ""
"The \"slug\" is the URL-friendly version of the name. It is usually all "
"lower case and contains only letters, numbers, and hyphens."
msgstr ""
"„Descriptorul” este versiunea prietenoasă a URL-ului pentru nume. De obicei, "
"are numai minuscule și este compus din litere, cifre și cratime."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:533
msgid "Describes the Slug field on the Edit Tags screen."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:532
msgid "Slug Field Description"
msgstr "Descriere câmp descriptor"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:518
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:519
msgid "The name is how it appears on your site"
msgstr "Numele este așa cum apare pe site-ul tău"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:517
msgid "Describes the Name field on the Edit Tags screen."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:516
msgid "Name Field Description"
msgstr "Descriere câmp nume"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:503
msgid "No tags"
msgstr "Nicio etichetă"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:502
msgid ""
"Assigns the text displayed in the posts and media list tables when no tags "
"or categories are available."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:501
msgid "No Terms"
msgstr "Niciun termen"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:497
msgid "No %s"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:482
msgid "No tags found"
msgstr "Nu am găsit nicio etichetă"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:481
msgid ""
"Assigns the text displayed when clicking the 'choose from most used' text in "
"the taxonomy meta box when no tags are available, and assigns the text used "
"in the terms list table when there are no items for a taxonomy."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:480
msgid "Not Found"
msgstr "Nu am găsit"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:459
msgid "Assigns text to the Title field of the Most Used tab."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:458
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:460
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:461
msgid "Most Used"
msgstr "Cel mai mult folosite"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:440
msgid "Choose from the most used tags"
msgstr "Alege dintre etichetele cel mai mult folosite"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:439
msgid ""
"Assigns the 'choose from most used' text used in the meta box when "
"JavaScript is disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:438
msgid "Choose From Most Used"
msgstr "Alege dintre cele mai mult folosite"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:434
msgid "Choose from the most used %s"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:414
msgid "Add or remove tags"
msgstr "Adaugă sau înlătură etichete"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:413
msgid ""
"Assigns the add or remove items text used in the meta box when JavaScript is "
"disabled. Only used on non-hierarchical taxonomies"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:412
msgid "Add Or Remove Items"
msgstr "Adaugă sau înlătură elemente"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:408
msgid "Add or remove %s"
msgstr "Adaugă sau înlătură %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:388
msgid "Separate tags with commas"
msgstr "Separă etichetele cu virgule"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:387
msgid ""
"Assigns the separate item with commas text used in the taxonomy meta box. "
"Only used on non-hierarchical taxonomies."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:386
msgid "Separate Items With Commas"
msgstr "Separă elementele cu virgule"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:382
msgid "Separate %s with commas"
msgstr "Separă %s cu virgule"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:362
msgid "Popular Tags"
msgstr "Etichete populare"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:361
msgid "Assigns popular items text. Only used for non-hierarchical taxonomies."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:360
msgid "Popular Items"
msgstr "Elemente populare"
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:357
msgid "Popular %s"
msgstr "%s populare"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:343
msgid "Search Tags"
msgstr "Caută etichete"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:342
msgid "Assigns search items text."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:319
msgid "Parent Category:"
msgstr "Categorie părinte:"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:318
msgid "Assigns parent item text, but with a colon (:) added to the end."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:317
msgid "Parent Item With Colon"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:294
msgid "Parent Category"
msgstr "Categorie părinte"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:293
msgid "Assigns parent item text. Only used on hierarchical taxonomies."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:292
msgid "Parent Item"
msgstr "Element părinte"
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:289
msgid "Parent %s"
msgstr "%s părinte"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:274
msgid "New Tag Name"
msgstr "Nume etichetă nouă"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:273
msgid "Assigns the new item name text."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:272
msgid "New Item Name"
msgstr "Nume element nou"
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:269
msgid "New %s Name"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:254
msgid "Add New Tag"
msgstr "Adaugă o etichetă nouă"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:253
msgid "Assigns the add new item text."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:234
msgid "Update Tag"
msgstr "Actualizează eticheta"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:233
msgid "Assigns the update item text."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:232
msgid "Update Item"
msgstr "Actualizează elementul"
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:229
msgid "Update %s"
msgstr "Actualizează %s"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:214
msgid "View Tag"
msgstr "Vezi eticheta"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:213
msgid "In the admin bar to view term during editing."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:194
msgid "Edit Tag"
msgstr "Editează eticheta"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:193
msgid "At the top of the editor screen when editing a term."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:174
msgid "All Tags"
msgstr "Toate etichetele"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:173
msgid "Assigns the all items text."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:154
msgid "Assigns the menu name text."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:153
msgid "Menu Label"
msgstr "Etichetă meniu"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:127
msgid "Active taxonomies are enabled and registered with WordPress."
msgstr "Taxonomiile active sunt activate și înregistrate cu WordPress."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:111
msgid "A descriptive summary of the taxonomy."
msgstr "Un rezumat descriptiv al taxonomiei."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:91
msgid "A descriptive summary of the term."
msgstr "Un rezumat descriptiv al termenului."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:90
msgid "Term Description"
msgstr "Descriere termen"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:72
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:71
msgid "Term Slug"
msgstr "Descriptor termen"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:52
msgid "The name of the default term."
msgstr "Numele termenului implicit."
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:51
msgid "Term Name"
msgstr "Nume termen"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:37
msgid ""
"Create a term for the taxonomy that cannot be deleted. It will not be "
"selected for posts by default."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:36
msgid "Default Term"
msgstr "Termen implicit"
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:24
msgid ""
"Whether terms in this taxonomy should be sorted in the order they are "
"provided to `wp_set_object_terms()`."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:23
msgid "Sort Terms"
msgstr "Sortează termenii"
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:7
msgid "Add Post Type"
msgstr "Adaugă un tip de articol"
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:6
msgid ""
"Expand the functionality of WordPress beyond standard posts and pages with "
"custom post types."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:5
msgid "Add Your First Post Type"
msgstr "Adaugă primul tău tip de articol"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:96
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:123
msgid "I know what I'm doing, show me all the options."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:95
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:122
msgid "Advanced Configuration"
msgstr "Configurare avansată"
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:83
msgid "Hierarchical post types can have descendants (like pages)."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:82
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:976
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:109
msgid "Hierarchical"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:67
msgid "Visible on the frontend and in the admin dashboard."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:66
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:94
msgid "Public"
msgstr ""
#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:43
msgid "movie"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:41
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:42
msgid "Lower case letters, underscores and dashes only, Max 20 characters."
msgstr ""
#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:25
msgid "Movie"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:23
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:24
msgid "Singular Label"
msgstr ""
#. translators: example post type
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:8
msgid "Movies"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:6
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:7
msgid "Plural Label"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1280
msgid ""
"Optional custom controller to use instead of `WP_REST_Posts_Controller`."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1279
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1128
msgid "Controller Class"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1261
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1109
msgid "The namespace part of the REST API URL."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1260
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1108
msgid "Namespace Route"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1242
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1090
msgid "The base URL for the post type REST API URLs."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1241
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1089
msgid "Base URL"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1227
msgid ""
"Exposes this post type in the REST API. Required to use the block editor."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1226
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1072
msgid "Show In REST API"
msgstr "Arată în REST API"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1205
msgid "Customize the query variable name."
msgstr "Personalizează numele variabilei de interogare."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1204
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1050
msgid "Query Variable"
msgstr "Variabilă pentru interogare"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1182
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1028
msgid "No Query Variable Support"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1181
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1027
msgid "Custom Query Variable"
msgstr "Variabilă personalizată pentru interogare"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1178
msgid ""
"Items can be accessed using the non-pretty permalink, eg. {post_type}"
"={post_slug}."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1177
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:1023
msgid "Query Variable Support"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1152
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:999
msgid "URLs for an item and items can be accessed with a query string."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1151
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:998
msgid "Publicly Queryable"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1130
msgid "Custom slug for the Archive URL."
msgstr "Descriptor personalizat pentru URL-ul arhivei."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1129
msgid "Archive Slug"
msgstr "Descriptor arhivă"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1116
msgid ""
"Has an item archive that can be customized with an archive template file in "
"your theme."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1115
msgid "Archive"
msgstr "Arhivă"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1095
msgid "Pagination support for the items URLs such as the archives."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1094
msgid "Pagination"
msgstr "Paginație"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1077
msgid "RSS feed URL for the post type items."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1076
msgid "Feed URL"
msgstr "URL flux"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1058
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:957
msgid ""
"Alters the permalink structure to add the `WP_Rewrite::$front` prefix to "
"URLs."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1057
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:956
msgid "Front URL Prefix"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1038
msgid "Customize the slug used in the URL."
msgstr "Personalizează descriptorul folosit în URL."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1037
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:936
msgid "URL Slug"
msgstr "Descriptor URL"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1021
msgid "Permalinks for this post type are disabled."
msgstr "Legăturile permanente pentru acest tip de articol sunt dezactivate."
#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1020
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:919
msgid ""
"Rewrite the URL using a custom slug defined in the input below. Your "
"permalink structure will be"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1012
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:911
msgid "No Permalink (prevent URL rewriting)"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1011
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:910
msgid "Custom Permalink"
msgstr "Legături permanente personalizate"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1010
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1180
#: includes/admin/views/acf-post-type/basic-settings.php:40
msgid "Post Type Key"
msgstr ""
#. translators: this string will be appended with the new permalink structure.
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1008
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1018
msgid ""
"Rewrite the URL using the post type key as the slug. Your permalink "
"structure will be"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:1006
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:906
msgid "Permalink Rewrite"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:992
msgid "Delete items by a user when that user is deleted."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:991
msgid "Delete With User"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:977
msgid "Allow the post type to be exported from 'Tools' > 'Export'."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:976
msgid "Can Export"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:945
msgid "Optionally provide a plural to be used in capabilities."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:944
msgid "Plural Capability Name"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:926
msgid "Choose another post type to base the capabilities for this post type."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:925
msgid "Singular Capability Name"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:911
msgid ""
"By default the capabilities of the post type will inherit the 'Post' "
"capability names, eg. edit_post, delete_posts. Enable to use post type "
"specific capabilities, eg. edit_{singular}, delete_{plural}."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:910
msgid "Rename Capabilities"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:896
msgid "Sets whether posts should be excluded from search results."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:895
msgid "Exclude From Search"
msgstr "Exclude din căutare"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:882
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:850
msgid ""
"Allow items to be added to menus in the 'Appearance' > 'Menus' screen. Must "
"be turned on in 'Screen options'."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:881
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:849
msgid "Appearance Menus Support"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:863
msgid "Appears as an item in the 'New' menu in the admin bar."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:862
msgid "Show In Admin Bar"
msgstr "Arată în bara de administrare"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:831
msgid ""
"A PHP function name to be called when setting up the meta boxes for the edit "
"screen."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:830
msgid "Custom Meta Box Callback"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:810
msgid "Menu Icon"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:792
msgid "The position in the sidebar menu in the admin dashboard."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:791
msgid "Menu Position"
msgstr "Poziție meniu"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:773
msgid ""
"By default the post type will get a new top level item in the admin menu. If "
"an existing top level item is supplied here, the post type will be added as "
"a submenu item under it."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:772
msgid "Admin Menu Parent"
msgstr ""
#. translators: %s = "dashicon class name", link to the WordPress dashicon
#. documentation.
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:760
msgid ""
"The icon used for the post type menu item in the admin dashboard. Can be a "
"URL or %s to use for the icon."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:755
msgid "Dashicon class name"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:744
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:730
msgid "Admin editor navigation in the sidebar menu."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:743
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:729
msgid "Show In Admin Menu"
msgstr "Arată în meniul de administrare"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:730
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:715
msgid "Items can be edited and managed in the admin dashboard."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:729
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:714
msgid "Show In UI"
msgstr "Arată în UI"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:715
msgid "A link to a post."
msgstr "O legătură la un articol."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:714
msgid "Description for a navigation link block variation."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:713
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:698
msgid "Item Link Description"
msgstr ""
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:709
msgid "A link to a %s."
msgstr "O legătură la un %s."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:694
msgid "Post Link"
msgstr "Legătură la articol"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:693
msgid "Title for a navigation link block variation."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:692
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:677
msgid "Item Link"
msgstr "Legătură la element"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:689
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:674
msgid "%s Link"
msgstr "Legătură la %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:674
msgid "Post updated."
msgstr "Am actualizat articolul."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:673
msgid "In the editor notice after an item is updated."
msgstr "În notificarea din editor după ce un element este actualizat."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:672
msgid "Item Updated"
msgstr "Am actualizat elementul"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:669
msgid "%s updated."
msgstr "Am actualizat %s."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:654
msgid "Post scheduled."
msgstr "Am programat articolul."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:653
msgid "In the editor notice after scheduling an item."
msgstr "În notificarea din editor după programarea unui element."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:652
msgid "Item Scheduled"
msgstr "Am programat elementul"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:649
msgid "%s scheduled."
msgstr "Am programat %s."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:634
msgid "Post reverted to draft."
msgstr "Articolul a revenit la ciornă."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:633
msgid "In the editor notice after reverting an item to draft."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:632
msgid "Item Reverted To Draft"
msgstr ""
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:629
msgid "%s reverted to draft."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:614
msgid "Post published privately."
msgstr "Am publicat articolul ca privat."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:613
msgid "In the editor notice after publishing a private item."
msgstr "În notificarea din editor după publicarea unui element privat."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:612
msgid "Item Published Privately"
msgstr "Am publicat elementul ca privat"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:609
msgid "%s published privately."
msgstr "Am publicat %s ca privat."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:594
msgid "Post published."
msgstr "Am publicat articolul."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:593
msgid "In the editor notice after publishing an item."
msgstr "În notificarea din editor după publicarea unui element."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:592
msgid "Item Published"
msgstr "Am publicat elementul"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:589
msgid "%s published."
msgstr "Am publicat %s."
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:574
msgid "Posts list"
msgstr "Listă cu articole"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:573
msgid "Used by screen readers for the items list on the post type list screen."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:572
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:636
msgid "Items List"
msgstr "Listă cu elemente"
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:569
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:633
msgid "%s list"
msgstr "Listă cu %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:554
msgid "Posts list navigation"
msgstr "Navigare în lista cu articole"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:553
msgid ""
"Used by screen readers for the filter list pagination on the post type list "
"screen."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:552
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:616
msgid "Items List Navigation"
msgstr "Navigare în lista cu elemente"
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:549
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:613
msgid "%s list navigation"
msgstr "Navigare în lista cu %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:533
msgid "Filter posts by date"
msgstr "Filtrează articolele după dată"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:532
msgid ""
"Used by screen readers for the filter by date heading on the post type list "
"screen."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:531
msgid "Filter Items By Date"
msgstr "Filtrează elementele după dată"
#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:527
msgid "Filter %s by date"
msgstr "Filtrează %s după dată"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:512
msgid "Filter posts list"
msgstr "Filtrează lista cu articole"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:511
msgid ""
"Used by screen readers for the filter links heading on the post type list "
"screen."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:510
msgid "Filter Items List"
msgstr "Filtrează lista cu elemente"
#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:506
msgid "Filter %s list"
msgstr "Filtrează lista cu %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:490
msgid "In the media modal showing all media uploaded to this item."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:489
msgid "Uploaded To This Item"
msgstr ""
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:485
msgid "Uploaded to this %s"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:470
msgid "Insert into post"
msgstr "Inserează în articol"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:469
msgid "As the button label when adding media to content."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:468
msgid "Insert Into Media Button"
msgstr ""
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:464
msgid "Insert into %s"
msgstr "Inserează în %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:449
msgid "Use as featured image"
msgstr "Folosește ca imagine reprezentativă"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:448
msgid ""
"As the button label for selecting to use an image as the featured image."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:447
msgid "Use Featured Image"
msgstr "Folosește imaginea reprezentativă"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:434
msgid "Remove featured image"
msgstr "Înlătură imaginea reprezentativă"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:433
msgid "As the button label when removing the featured image."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:432
msgid "Remove Featured Image"
msgstr "Înlătură imaginea reprezentativă"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:419
msgid "Set featured image"
msgstr "Stabilește imaginea reprezentativă"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:418
msgid "As the button label when setting the featured image."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:417
msgid "Set Featured Image"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:404
msgid "Featured image"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:403
msgid "In the editor used for the title of the featured image meta box."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:402
msgid "Featured Image Meta Box"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:389
msgid "Post Attributes"
msgstr "Atribute articol"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:388
msgid "In the editor used for the title of the post attributes meta box."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:387
msgid "Attributes Meta Box"
msgstr ""
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:384
msgid "%s Attributes"
msgstr "Atribute %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:369
msgid "Post Archives"
msgstr "Arhive articole"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:368
msgid ""
"Adds 'Post Type Archive' items with this label to the list of posts shown "
"when adding items to an existing menu in a CPT with archives enabled. Only "
"appears when editing menus in 'Live Preview' mode and a custom archive slug "
"has been provided."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:367
msgid "Archives Nav Menu"
msgstr "Meniu de navigare în arhive"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:364
msgid "%s Archives"
msgstr "Arhive %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:349
msgid "No posts found in Trash"
msgstr "Nu am găsit niciun articol la gunoi"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:348
msgid ""
"At the top of the post type list screen when there are no posts in the trash."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:347
msgid "No Items Found in Trash"
msgstr "Nu am găsit niciun element la gunoi"
#. translators: %s Plural form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:343
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "Nu am găsit niciun %s la gunoi"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:328
msgid "No posts found"
msgstr "Nu am găsit niciun articol"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:327
msgid ""
"At the top of the post type list screen when there are no posts to display."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:326
msgid "No Items Found"
msgstr "Nu am găsit niciun element"
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:322
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:476
msgid "No %s found"
msgstr "Nu am găsit niciun %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:307
msgid "Search Posts"
msgstr "Caută articole"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:306
msgid "At the top of the items screen when searching for an item."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:305
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:341
msgid "Search Items"
msgstr "Caută elemente"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:302
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:338
msgid "Search %s"
msgstr "Caută %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:287
msgid "Parent Page:"
msgstr "Pagină părinte:"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:286
msgid "For hierarchical types in the post type list screen."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:285
msgid "Parent Item Prefix"
msgstr ""
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:282
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:314
msgid "Parent %s:"
msgstr "%s părinte:"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:267
msgid "New Post"
msgstr "Articol nou"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:265
msgid "New Item"
msgstr "Element nou"
#. translators: %s Singular form of post type name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:262
msgid "New %s"
msgstr "%s nou"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:232
msgid "Add New Post"
msgstr "Adaugă articol nou"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:231
msgid "At the top of the editor screen when adding a new item."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:230
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:252
msgid "Add New Item"
msgstr "Adaugă element nou"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:227
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:249
msgid "Add New %s"
msgstr "Adaugă %s nou"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:212
msgid "View Posts"
msgstr "Vezi articolele"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:211
msgid ""
"Appears in the admin bar in the 'All Posts' view, provided the post type "
"supports archives and the home page is not an archive of that post type."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:210
msgid "View Items"
msgstr "Vezi elementele"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:192
msgid "View Post"
msgstr "Vezi articolul"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:191
msgid "In the admin bar to view item when editing it."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:190
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:212
msgid "View Item"
msgstr "Vezi elementul"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:187
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:207
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:209
msgid "View %s"
msgstr "Vezi %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:172
msgid "Edit Post"
msgstr "Editează articolul"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:171
msgid "At the top of the editor screen when editing an item."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:170
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:192
msgid "Edit Item"
msgstr "Editează elementul"
#. translators: %s Singular form of post type name
#. translators: %s Singular form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:167
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:189
msgid "Edit %s"
msgstr "Editează %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:152
msgid "All Posts"
msgstr "Toate articolele"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:151
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:246
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:266
msgid "In the post type submenu in the admin dashboard."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:150
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:172
msgid "All Items"
msgstr "Toate elementele"
#. translators: %s Plural form of post type name
#. translators: %s Plural form of taxonomy name
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:147
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:169
msgid "All %s"
msgstr "Toate %s"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:131
msgid "Admin menu name for the post type."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:130
msgid "Menu Name"
msgstr "Nume meniu"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:116
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:138
msgid "Regenerate all labels using the Singular and Plural labels"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:114
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:136
msgid "Regenerate"
msgstr "Regenerează"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:105
msgid "Active post types are enabled and registered with WordPress."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:89
msgid "A descriptive summary of the post type."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:74
msgid "Add Custom"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:68
msgid "Enable various features in the content editor."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:57
msgid "Post Formats"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:51
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:50
msgid "Trackbacks"
msgstr "Trackback-uri"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:34
msgid "Select existing taxonomies to classify items of the post type."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:33
msgid "Linked Taxonomies"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:137
msgid "Browse Fields"
msgstr "Răsfoiește câmpurile"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:292
msgid "Nothing to import"
msgstr "Nimic pentru import"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:287
msgid ". The Custom Post Type UI plugin can be deactivated."
msgstr ""
#. translators: %d - number of items imported from CPTUI
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:278
msgid "Imported %d item from Custom Post Type UI -"
msgid_plural "Imported %d items from Custom Post Type UI -"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:262
msgid "Failed to import taxonomies."
msgstr "Importul taxonomiilor a eșuat."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:244
msgid "Failed to import post types."
msgstr "Importul tipurilor de articol a eșuat."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:233
msgid "Nothing from Custom Post Type UI plugin selected for import."
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:209
msgid "Imported 1 item"
msgid_plural "Imported %s items"
msgstr[0] "Am importat un element"
msgstr[1] "Am importat %s elemente"
msgstr[2] "Am importat %s de elemente"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:122
msgid ""
"Importing a Post Type or Taxonomy with the same key as one that already "
"exists will overwrite the settings for the existing Post Type or Taxonomy "
"with those of the import."
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:111
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:127
msgid "Import from Custom Post Type UI"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:390
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected "
"items. Storing field groups, post types, or taxonomies locally can provide "
"many benefits such as faster load times, version control & dynamic fields/"
"settings. Simply copy and paste the following code to your theme's functions."
"php file or include it within an external file, then deactivate or delete "
"the items from the ACF admin."
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:389
msgid "Export - Generate PHP"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:362
msgid "Export"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:276
msgid "Select Taxonomies"
msgstr "Selectează taxonomiile"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:254
msgid "Select Post Types"
msgstr "Selectează tipurile de articol"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:167
msgid "Exported 1 item."
msgid_plural "Exported %s items."
msgstr[0] "Am exportat un element."
msgstr[1] "Am exportat %s elemente."
msgstr[2] "Am exportat %s de elemente."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:120
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:140
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:190
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:118
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:137
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:187
msgid "Tag"
msgstr "Etichetă"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:99
msgid "Create new post type"
msgstr "Creează un tip de articol nou"
#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:82
msgid "%s taxonomy created"
msgstr "Am creat taxonomia %s"
#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:76
msgid "%s taxonomy updated"
msgstr "Am actualizat taxonomia %s"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:56
msgid "Taxonomy draft updated."
msgstr "Am actualizat ciorna taxonomiei."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:55
msgid "Taxonomy scheduled for."
msgstr "Am programat taxonomia."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:54
msgid "Taxonomy submitted."
msgstr "Am trimis taxonomia."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:53
msgid "Taxonomy saved."
msgstr "Am salvat taxonomia."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:49
msgid "Taxonomy deleted."
msgstr "Am șters taxonomia."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:48
msgid "Taxonomy updated."
msgstr "Am actualizat taxonomia."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:322
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:148
msgid ""
"This taxonomy could not be registered because its key is in use by another "
"taxonomy registered by another plugin or theme."
msgstr ""
#. translators: %s number of taxonomies synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:304
msgid "Taxonomy synchronized."
msgid_plural "%s taxonomies synchronized."
msgstr[0] "Am sincronizat taxonomia."
msgstr[1] "Am sincronizat %s taxonomii."
msgstr[2] "Am sincronizat %s de taxonomii."
#. translators: %s number of taxonomies duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:297
msgid "Taxonomy duplicated."
msgid_plural "%s taxonomies duplicated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. translators: %s number of taxonomies deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:290
msgid "Taxonomy deactivated."
msgid_plural "%s taxonomies deactivated."
msgstr[0] "Am dezactivat taxonomia."
msgstr[1] "Am dezactivat %s taxonomii."
msgstr[2] "Am dezactivat %s de taxonomii."
#. translators: %s number of taxonomies activated
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:283
msgid "Taxonomy activated."
msgid_plural "%s taxonomies activated."
msgstr[0] "Am activat taxonomia."
msgstr[1] "Am activat %s taxonomii."
msgstr[2] "Am activat %s de taxonomii."
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:104
msgid "Terms"
msgstr "Termeni"
#. translators: %s number of post types synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:297
msgid "Post type synchronized."
msgid_plural "%s post types synchronized."
msgstr[0] "Am sincronizat tipul de articol."
msgstr[1] "Am sincronizat %s tipuri de articol."
msgstr[2] "Am sincronizat %s de tipuri de articol."
#. translators: %s number of post types duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:290
msgid "Post type duplicated."
msgid_plural "%s post types duplicated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#. translators: %s number of post types deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:283
msgid "Post type deactivated."
msgid_plural "%s post types deactivated."
msgstr[0] "Am dezactivat tipul de articol."
msgstr[1] "Am dezactivat %s tipuri de articol."
msgstr[2] "Am dezactivat %s de tipuri de articol."
#. translators: %s number of post types activated
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:276
msgid "Post type activated."
msgid_plural "%s post types activated."
msgstr[0] "Am activat tipul de articol."
msgstr[1] "Am activat %s tipuri de articol."
msgstr[2] "Am activat %s de tipuri de articol."
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:79
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:102
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:82
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/basic-settings.php:70
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:90
msgid "Post Types"
msgstr "Tipuri de articol"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:155
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:155
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Setări avansate"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:154
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:154
msgid "Basic Settings"
msgstr "Setări de bază"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:148
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:315
msgid ""
"This post type could not be registered because its key is in use by another "
"post type registered by another plugin or theme."
msgstr ""
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:121
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:134
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:184
msgid "Pages"
msgstr "Pagini"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:99
msgid "Create new taxonomy"
msgstr "Creează o taxonomie nouă"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:98
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:98
msgid "Link existing field groups"
msgstr "Leagă grupurile de câmpuri existente"
#. translators: %s post type name
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:82
msgid "%s post type created"
msgstr "Am creat tipul de articol %s"
#. translators: %s post type name
#. translators: %s taxonomy name
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:78
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:78
msgid "Add fields to %s"
msgstr "Adaugă câmpuri la %s"
#. translators: %s post type name
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:76
msgid "%s post type updated"
msgstr "Am actualizat tipul de articol %s"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:56
msgid "Post type draft updated."
msgstr "Am actualizat ciorna tipului de articol."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:55
msgid "Post type scheduled for."
msgstr "Am programat tipul de articol."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:54
msgid "Post type submitted."
msgstr "Am trimis tipul de articol."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:53
msgid "Post type saved."
msgstr "Am salvat tipul de articol."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:50
msgid "Post type updated."
msgstr "Am actualizat tipul de articol."
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:49
msgid "Post type deleted."
msgstr "Am șters tipul de articol."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:120
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1135
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1353
msgid "Type to search..."
msgstr ""
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:105
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1161
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1401
msgid "PRO Only"
msgstr ""
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:97
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:266
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:351
msgid "Field groups linked successfully."
msgstr "Am legat cu succes grupurile de câmpuri."
#. translators: %s - URL to ACF tools page.
#: includes/admin/admin.php:194
msgid ""
"Import Post Types and Taxonomies registered with Custom Post Type UI and "
"manage them with ACF. <a href=\"%s\">Get Started</a>."
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:48
msgid "ACF"
msgstr "ACF"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:338
msgid "taxonomy"
msgstr "taxonomie"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:338
msgid "post type"
msgstr "tip de articol"
#. translators: %1$s - name of newly created post. %2$s - either "post type" or
#. "taxonomy".
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:336
msgid "Link %1$s %2$s to field groups"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:316
msgid "Field group(s)"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:315
msgid "Select one or many field groups..."
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:314
msgid "Please select the field groups to link."
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:278
msgid "Field group linked successfully."
msgid_plural "Field groups linked successfully."
msgstr[0] "Am legat cu succes grupul de câmpuri."
msgstr[1] "Am legat cu succes grupurile de câmpuri."
msgstr[2] "Am legat cu succes grupurile de câmpuri."
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:255
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:316
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:323
msgctxt "post status"
msgid "Registration Failed"
msgstr "Înregistrarea a eșuat"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:254
msgid ""
"This item could not be registered because its key is in use by another item "
"registered by another plugin or theme."
msgstr ""
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:482
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:510
msgid "REST API"
msgstr "REST API"
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:481
msgid "Permissions"
msgstr "Permisiuni"
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:480
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:509
msgid "URLs"
msgstr "URL-uri"
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:479
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:508
msgid "Visibility"
msgstr "Vizibilitate"
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:478
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:507
msgid "Labels"
msgstr "Etichete"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:239
msgid "Field Settings Tabs"
msgstr ""
#. Author URI of the plugin
msgid ""
"https://wpengine.com/?utm_source=wordpress."
"org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields"
msgstr ""
"https://wpengine.com/?utm_source=wordpress."
"org&utm_medium=referral&utm_campaign=plugin_directory&utm_content=advanced_custom_fields"
#: includes/api/api-template.php:867
msgid "[ACF shortcode value disabled for preview]"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:288
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:541
msgid "Close Modal"
msgstr "Închide fereastra modală"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:96
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1649
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1966
msgid "Field moved to other group"
msgstr "Am mutat câmpul la un alt grup"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:95
#: assets/build/js/acf.js:1440 assets/build/js/acf.js:1521
msgid "Close modal"
msgstr "Închide fereastra modală"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:125
msgid "Start a new group of tabs at this tab."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:124
msgid "New Tab Group"
msgstr "Grup de file nou"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:457
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:200
msgid "Use a stylized checkbox using select2"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:260
msgid "Save Other Choice"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:249
msgid "Allow Other Choice"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:450
msgid "Add Toggle All"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:409
msgid "Save Custom Values"
msgstr "Salvează valorile personalizate"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:398
msgid "Allow Custom Values"
msgstr "Permite valori personalizate"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:148
msgid "Checkbox custom values cannot be empty. Uncheck any empty values."
msgstr ""
#: includes/admin/views/global/navigation.php:140
msgid "Updates"
msgstr "Actualizări"
#: includes/admin/views/global/navigation.php:83
msgid "Advanced Custom Fields logo"
msgstr ""
#: includes/admin/views/global/form-top.php:36
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvează modificările"
#: includes/admin/views/global/form-top.php:23
msgid "Field Group Title"
msgstr "Titlu grup de câmpuri"
#: includes/admin/views/global/form-top.php:3
msgid "Add title"
msgstr "Adaugă titlu"
#. translators: %s url to getting started guide
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:20
#: includes/admin/views/acf-post-type/list-empty.php:12
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/list-empty.php:12
msgid ""
"New to ACF? Take a look at our <a href=\"%s\" target=\"_blank\">getting "
"started guide</a>."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:15
msgid "Add Field Group"
msgstr "Adaugă un grup de câmpuri"
#. translators: %s url to creating a field group page
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:10
msgid ""
"ACF uses <a href=\"%s\" target=\"_blank\">field groups</a> to group custom "
"fields together, and then attach those fields to edit screens."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/list-empty.php:5
msgid "Add Your First Field Group"
msgstr "Adaugă primul tău grup de câmpuri"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:16
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Actualizează acum"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:11
msgid "Options Pages"
msgstr "Pagini opțiuni"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:10
msgid "ACF Blocks"
msgstr "Blocuri ACF"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:8
msgid "Gallery Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:7
msgid "Flexible Content Field"
msgstr "Câmp cu conținut flexibil"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:6
msgid "Repeater Field"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:4
#: includes/admin/views/global/navigation.php:125
msgid "Unlock Extra Features with ACF PRO"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:271
msgid "Delete Field Group"
msgstr "Șterge grupul de câmpuri"
#. translators: 1: Post creation date 2: Post creation time
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:265
msgid "Created on %1$s at %2$s"
msgstr "Creat pe %1$s la %2$s"
#: includes/acf-field-group-functions.php:497
msgid "Group Settings"
msgstr ""
#: includes/acf-field-group-functions.php:495
msgid "Location Rules"
msgstr ""
#. translators: %s url to field types list
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:61
msgid ""
"Choose from over 30 field types. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn "
"more</a>."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:54
msgid ""
"Get started creating new custom fields for your posts, pages, custom post "
"types and other WordPress content."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:53
msgid "Add Your First Field"
msgstr "Adaugă primul tău câmp"
#. translators: A symbol (or text, if not available in your locale) meaning
#. "Order Number", in terms of positional placement.
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:32
msgid "#"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:22
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:56
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:92
#: includes/admin/views/global/form-top.php:32
msgid "Add Field"
msgstr "Adaugă câmp"
#: includes/acf-field-group-functions.php:496 includes/fields.php:410
msgid "Presentation"
msgstr "Prezentare"
#: includes/fields.php:409
msgid "Validation"
msgstr "Validare"
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:477
#: includes/acf-internal-post-type-functions.php:506 includes/fields.php:408
msgid "General"
msgstr "Generale"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:70
msgid "Import JSON"
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:370
msgid "Export As JSON"
msgstr ""
#. translators: %s number of field groups deactivated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:311
msgid "Field group deactivated."
msgid_plural "%s field groups deactivated."
msgstr[0] "Am dezactivat grupul de câmpuri."
msgstr[1] "Am dezactivat %s grupuri de câmpuri."
msgstr[2] "Am dezactivat %s de grupuri de câmpuri."
#. translators: %s number of field groups activated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:304
msgid "Field group activated."
msgid_plural "%s field groups activated."
msgstr[0] "Am activat grupul de câmpuri."
msgstr[1] "Am activat %s grupuri de câmpuri."
msgstr[2] "Am activat %s de grupuri de câmpuri."
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:430
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:461
msgid "Deactivate"
msgstr "Dezactivează"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:430
msgid "Deactivate this item"
msgstr "Dezactivează acest element"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:426
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:460
msgid "Activate"
msgstr "Activează"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:426
msgid "Activate this item"
msgstr "Activează acest element"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:92
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2709
#: assets/build/js/acf-field-group.js:3135
msgid "Move field group to trash?"
msgstr "Muți grupul de câmpuri la gunoi?"
#: acf.php:485 includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:242
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:267
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:288
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:288
msgctxt "post status"
msgid "Inactive"
msgstr ""
#. Author of the plugin
msgid "WP Engine"
msgstr ""
#: acf.php:543
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active "
"at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields PRO."
msgstr ""
#: acf.php:541
msgid ""
"Advanced Custom Fields and Advanced Custom Fields PRO should not be active "
"at the same time. We've automatically deactivated Advanced Custom Fields."
msgstr ""
#: includes/acf-value-functions.php:374
msgid ""
"<strong>%1$s</strong> - We've detected one or more calls to retrieve ACF "
"field values before ACF has been initialized. This is not supported and can "
"result in malformed or missing data. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank"
"\">Learn how to fix this</a>."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:540
msgid "%1$s must have a user with the %2$s role."
msgid_plural "%1$s must have a user with one of the following roles: %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:531
msgid "%1$s must have a valid user ID."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:369
msgid "Invalid request."
msgstr "Cererea nu este validă."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:690
msgid "%1$s is not one of %2$s"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:702
msgid "%1$s must have term %2$s."
msgid_plural "%1$s must have one of the following terms: %2$s"
msgstr[0] "%1$s trebuie să aibă termenul %2$s."
msgstr[1] "%1$s trebuie să aibă unul dintre următorii termeni: %2$s."
msgstr[2] "%1$s trebuie să aibă unul dintre următorii termeni: %2$s."
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:686
msgid "%1$s must be of post type %2$s."
msgid_plural "%1$s must be of one of the following post types: %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:677
msgid "%1$s must have a valid post ID."
msgstr "%1$s trebuie să aibă un ID valid pentru articol."
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:475
msgid "%s requires a valid attachment ID."
msgstr "%s are nevoie de un ID valid pentru atașament."
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:225
msgid "Show in REST API"
msgstr "Arată în REST API"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:170
msgid "Enable Transparency"
msgstr "Activează transparența"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:189
msgid "RGBA Array"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:99
msgid "RGBA String"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:98
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:188
msgid "Hex String"
msgstr ""
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:65
msgid "Upgrade to PRO"
msgstr "Actualizează la PRO"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:267
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:288
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:288
msgctxt "post status"
msgid "Active"
msgstr "Activ"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:181
msgid "'%s' is not a valid email address"
msgstr "„%s” nu este o adresă de email validă"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:77
msgid "Color value"
msgstr "Valoare culoare"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:75
msgid "Select default color"
msgstr "Selectează culoarea implicită"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:73
msgid "Clear color"
msgstr "Șterge culoarea"
#: includes/acf-wp-functions.php:87
msgid "Blocks"
msgstr "Blocuri"
#: includes/acf-wp-functions.php:83
msgid "Options"
msgstr "Opțiuni"
#: includes/acf-wp-functions.php:79
msgid "Users"
msgstr "Utilizatori"
#: includes/acf-wp-functions.php:75
msgid "Menu items"
msgstr "Elemente de meniu"
#: includes/acf-wp-functions.php:67
msgid "Widgets"
msgstr "Piese"
#: includes/acf-wp-functions.php:59
msgid "Attachments"
msgstr "Atașamente"
#: includes/acf-wp-functions.php:54
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:102
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:79
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:93
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:90
#: includes/post-types/class-acf-taxonomy.php:91
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomii"
#: includes/acf-wp-functions.php:41
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:119
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:104
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:132
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:131
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:181
msgid "Posts"
msgstr "Articole"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:76
msgid "Last updated: %s"
msgstr "Ultima actualizare: %s"
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:70
msgid "Sorry, this post is unavailable for diff comparison."
msgstr ""
#: includes/ajax/class-acf-ajax-local-json-diff.php:42
msgid "Invalid field group parameter(s)."
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:396
msgid "Awaiting save"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:393
msgid "Saved"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:389
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:49
msgid "Import"
msgstr "Importă"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:385
msgid "Review changes"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:361
msgid "Located in: %s"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:358
msgid "Located in plugin: %s"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:355
msgid "Located in theme: %s"
msgstr ""
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:235
msgid "Various"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:210
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:468
msgid "Sync changes"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:209
msgid "Loading diff"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:208
msgid "Review local JSON changes"
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:169
msgid "Visit website"
msgstr "Vizitează site-ul web"
#: includes/admin/admin.php:168
msgid "View details"
msgstr "Vezi detaliile"
#: includes/admin/admin.php:167
msgid "Version %s"
msgstr "Versiunea %s"
#: includes/admin/admin.php:166
msgid "Information"
msgstr "Informații"
#: includes/admin/admin.php:157
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Help Desk</a>. The support professionals on "
"our Help Desk will assist with your more in depth, technical challenges."
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:153
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Discussions</a>. We have an active and "
"friendly community on our Community Forums who may be able to help you "
"figure out the 'how-tos' of the ACF world."
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:149
msgid ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Documentation</a>. Our extensive "
"documentation contains references and guides for most situations you may "
"encounter."
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:146
msgid ""
"We are fanatical about support, and want you to get the best out of your "
"website with ACF. If you run into any difficulties, there are several places "
"you can find help:"
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:143 includes/admin/admin.php:145
msgid "Help & Support"
msgstr "Ajutor și suport"
#: includes/admin/admin.php:134
msgid ""
"Please use the Help & Support tab to get in touch should you find yourself "
"requiring assistance."
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:131
msgid ""
"Before creating your first Field Group, we recommend first reading our <a "
"href=\"%s\" target=\"_blank\">Getting started</a> guide to familiarize "
"yourself with the plugin's philosophy and best practises."
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:129
msgid ""
"The Advanced Custom Fields plugin provides a visual form builder to "
"customize WordPress edit screens with extra fields, and an intuitive API to "
"display custom field values in any theme template file."
msgstr ""
#: includes/admin/admin.php:126 includes/admin/admin.php:128
msgid "Overview"
msgstr "Prezentare generală"
#: includes/locations.php:36
msgid "Location type \"%s\" is already registered."
msgstr "Tipul de locație „%s” este deja înregistrat."
#: includes/locations.php:25
msgid "Class \"%s\" does not exist."
msgstr "Clasa „%s” nu există."
#: includes/ajax/class-acf-ajax.php:157
msgid "Invalid nonce."
msgstr "Nunicul nu este valid."
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:364
msgid "Error loading field."
msgstr "Eroare la încărcarea câmpului."
#: assets/build/js/acf-input.js:2750 assets/build/js/acf-input.js:2819
#: assets/build/js/acf-input.js:2926 assets/build/js/acf-input.js:3000
msgid "Location not found: %s"
msgstr "Nu am găsit locația: %s"
#: includes/forms/form-user.php:353
msgid "<strong>Error</strong>: %s"
msgstr "<strong>Eroare</strong>: %s"
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:22
msgid "Widget"
msgstr "Piesă"
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:24
msgid "User Role"
msgstr "Rol utilizator"
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:22
msgid "Comment"
msgstr "Comentariu"
#: includes/locations/class-acf-location-post-format.php:22
msgid "Post Format"
msgstr "Format de articol"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu-item.php:22
msgid "Menu Item"
msgstr "Element de meniu"
#: includes/locations/class-acf-location-post-status.php:22
msgid "Post Status"
msgstr "Stare articol"
#: includes/acf-wp-functions.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:89
msgid "Menus"
msgstr "Meniuri"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:80
msgid "Menu Locations"
msgstr "Locații pentru meniuri"
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:22
msgid "Menu"
msgstr "Meniu"
#: includes/locations/class-acf-location-post-taxonomy.php:22
msgid "Post Taxonomy"
msgstr "Taxonomie articol"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:114
msgid "Child Page (has parent)"
msgstr "Pagină copil (are părinte)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:113
msgid "Parent Page (has children)"
msgstr "Pagină părinte (are copii)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:112
msgid "Top Level Page (no parent)"
msgstr "Pagină de primul nivel (fără părinte)"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:111
msgid "Posts Page"
msgstr "Pagină articole"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:110
msgid "Front Page"
msgstr "Pagina din față"
#: includes/locations/class-acf-location-page-type.php:22
msgid "Page Type"
msgstr "Tip de pagină"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:73
msgid "Viewing back end"
msgstr "Vizualizare în partea administrativă"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:72
msgid "Viewing front end"
msgstr "Vizualizare în partea din față"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:71
msgid "Logged in"
msgstr "Autentificat"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user.php:22
msgid "Current User"
msgstr "Utilizator curent"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:22
msgid "Page Template"
msgstr "Șablon de pagini"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:74
msgid "Register"
msgstr "Înregistrează"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:73
msgid "Add / Edit"
msgstr "Adaugă/editează"
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:27
msgid "User Form"
msgstr "Formularul Utilizatorului"
#: includes/locations/class-acf-location-page-parent.php:22
msgid "Page Parent"
msgstr "Părinte pagină"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:77
msgid "Super Admin"
msgstr "Super-administrator"
#: includes/locations/class-acf-location-current-user-role.php:22
msgid "Current User Role"
msgstr "Rol utilizator curent"
#: includes/locations/class-acf-location-page-template.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:85
msgid "Default Template"
msgstr "Șablon implicit"
#: includes/locations/class-acf-location-post-template.php:22
msgid "Post Template"
msgstr "Șablon de articole"
#: includes/locations/class-acf-location-post-category.php:22
msgid "Post Category"
msgstr "Categorie de articole"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:84
msgid "All %s formats"
msgstr "Toate formatele %s"
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:22
msgid "Attachment"
msgstr "Atașament"
#: includes/validation.php:364
msgid "%s value is required"
msgstr "Valoarea %s este obligatorie"
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:59
msgid "Show this field if"
msgstr "Arată acest câmp dacă"
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:26
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:105 includes/fields.php:411
msgid "Conditional Logic"
msgstr "Condiționalitate logică"
#: includes/admin/admin.php:234
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:156
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-rule.php:92
msgid "and"
msgstr "și"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:100
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:108
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:108
msgid "Local JSON"
msgstr "JSON local"
#: includes/admin/views/acf-field-group/pro-features.php:9
msgid "Clone Field"
msgstr "Clonează câmpul"
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:30
msgid ""
"Please also check all premium add-ons (%s) are updated to the latest version."
msgstr ""
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:28
msgid ""
"This version contains improvements to your database and requires an upgrade."
msgstr ""
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:28
msgid "Thank you for updating to %1$s v%2$s!"
msgstr ""
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:27
msgid "Database Upgrade Required"
msgstr "Este necesară actualizarea bazei de date"
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:18
msgid "Options Page"
msgstr "Pagină opțiuni"
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:15 includes/fields.php:460
msgid "Gallery"
msgstr "Galerie"
#: includes/admin/views/upgrade/notice.php:12 includes/fields.php:450
msgid "Flexible Content"
msgstr "Conținut flexibil"
#: includes/admin/views/install-notice.php:8
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:25
msgid "Repeater"
msgstr "Repeater"
#: includes/admin/views/tools/tools.php:24
msgid "Back to all tools"
msgstr "Înapoi la toate uneltele"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:187
msgid ""
"If multiple field groups appear on an edit screen, the first field group's "
"options will be used (the one with the lowest order number)"
msgstr ""
"Dacă pe un ecran de editare apar mai multe grupuri de câmpuri, vor fi "
"folosite opțiunile pentru primul grup de câmpuri (cel care are numărul de "
"ordine cel mai mic)"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:187
msgid "<b>Select</b> items to <b>hide</b> them from the edit screen."
msgstr ""
"<b>Selectează</b> elementele pe care le <b>ascunzi</b> în ecranul de editare."
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:186
msgid "Hide on screen"
msgstr "Ascunde pe ecran"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:178
msgid "Send Trackbacks"
msgstr "Trimite trackback-uri"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:119
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:177
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:155
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:138
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:188
msgid "Tags"
msgstr "Etichete"
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:121
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:176
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:141
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:191
msgid "Categories"
msgstr "Categorii"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:174
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:54
msgid "Page Attributes"
msgstr "Atribute pagină"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:173
msgid "Format"
msgstr "Format"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:172
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:48
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:171
msgid "Slug"
msgstr "Descriptor"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:170
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:53
msgid "Revisions"
msgstr "Revizii"
#: includes/acf-wp-functions.php:63
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:169
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:49
msgid "Comments"
msgstr "Comentarii"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:168
msgid "Discussion"
msgstr "Discuții"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:166
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:52
msgid "Excerpt"
msgstr "Rezumat"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:165
msgid "Content Editor"
msgstr "Editor de conținut"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:164
msgid "Permalink"
msgstr "Legătură permanentă"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:242
msgid "Shown in field group list"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:149
msgid "Field groups with a lower order will appear first"
msgstr ""
#: includes/admin/views/field-group-options.php:85
msgid "Order No."
msgstr "Nr. crt."
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:139
msgid "Below fields"
msgstr "Sub câmpuri"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:138
msgid "Below labels"
msgstr "Sub etichete"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:131
msgid "Instruction placement"
msgstr "Plasare instrucțiuni"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:114
msgid "Label placement"
msgstr "Plasare etichetă"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:104
msgid "Side"
msgstr "Lateral"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:103
msgid "Normal (after content)"
msgstr "Normal (după conținut)"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:45
msgid "High (after title)"
msgstr "Mare (după titlul aricolului / paginii)"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:95
msgid "Position"
msgstr "Poziție"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:86
msgid "Seamless (no metabox)"
msgstr "Omogen (fără casetă meta)"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:85
msgid "Standard (WP metabox)"
msgstr "Standard (casetă meta WP)"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:78
msgid "Style"
msgstr "Stil"
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:44
msgid "Type"
msgstr "Tip"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:94
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:101
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:101
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:43
msgid "Key"
msgstr "Cheie"
#. translators: Hidden accessibility text for the positional order number of
#. the field.
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:37
msgid "Order"
msgstr "Ordine"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:314
msgid "Close Field"
msgstr "Închide câmpul"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:245
msgid "id"
msgstr "ID"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:229
msgid "class"
msgstr "clasă"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:271
msgid "width"
msgstr "lățime"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:265
msgid "Wrapper Attributes"
msgstr "Atribute învelitoare"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:188
msgid "Required"
msgstr "Obligatoriu"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:213
msgid "Instructions for authors. Shown when submitting data"
msgstr "Instrucțiuni pentru autori. Sunt arătate când se trimit date"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:212
msgid "Instructions"
msgstr "Instrucțiuni"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:121
msgid "Field Type"
msgstr "Tip de câmp"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:162
msgid "Single word, no spaces. Underscores and dashes allowed"
msgstr "Un singur cuvânt, fără spații. Sunt permise liniuțe-jos și cratime"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:161
msgid "Field Name"
msgstr "Nume câmp"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:149
msgid "This is the name which will appear on the EDIT page"
msgstr "Acesta este numele care va apărea în pagina EDITEAZĂ"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:148
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:59
msgid "Field Label"
msgstr "Etichetă câmp"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:77
msgid "Delete"
msgstr "Șterge"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:77
msgid "Delete field"
msgstr "Șterge câmpul"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:75
msgid "Move"
msgstr "Mută"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:75
msgid "Move field to another group"
msgstr "Mută câmpul în alt grup"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:46
msgid "Duplicate field"
msgstr "Copiază câmp"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:69
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:72
msgid "Edit field"
msgstr "Editează câmpul"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:65
msgid "Drag to reorder"
msgstr "Trage pentru a reordona"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:103
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2291
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2680
msgid "Show this field group if"
msgstr "Arată acest grup de câmpuri dacă"
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:94
#: includes/ajax/class-acf-ajax-upgrade.php:34
msgid "No updates available."
msgstr "Nu este disponibilă nicio actualizare."
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:33
msgid "Database upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
msgstr ""
#: includes/admin/views/install.php:7
msgid "Reading upgrade tasks..."
msgstr "Citirea sarcinilor necesare pentru actualizare..."
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:165
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:65
msgid "Upgrade failed."
msgstr "Actualizarea a eșuat."
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:162
msgid "Upgrade complete."
msgstr "Actualizarea este finalizată."
#: includes/admin/views/install-network.php:162
#: includes/admin/views/install.php:9
#, php-format
msgid "Upgrading data to version %s"
msgstr "Actualizarea datelor la versiunea %s"
#: includes/admin/views/install-network.php:102
#: includes/admin/views/install-notice.php:42
msgid ""
"It is strongly recommended that you backup your database before proceeding. "
"Are you sure you wish to run the updater now?"
msgstr ""
"Este puternic recomandat să faceți o copie de siguranța a bazei de date "
"înainte de a începe procesul de actualizare. Ești sigur că vrei să începi "
"actualizarea acum?"
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:117
msgid "Please select at least one site to upgrade."
msgstr "Te rog selectează cel puțin un site pentru actualizare."
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:97
msgid ""
"Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">Return to network dashboard</a>"
msgstr ""
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:80
msgid "Site is up to date"
msgstr "Site-ul este actualizat"
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:78
msgid "Site requires database upgrade from %1$s to %2$s"
msgstr "Trebuie actualizată baza de date a site-ului de %1$s la %2$s"
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:36
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:47
msgid "Site"
msgstr "Site"
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:26
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:27
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:96
msgid "Upgrade Sites"
msgstr "Actualizează site-urile"
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:26
msgid ""
"The following sites require a DB upgrade. Check the ones you want to update "
"and then click %s."
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:171
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:38
msgid "Add rule group"
msgstr "Adaugă un grup de reguli"
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:10
msgid ""
"Create a set of rules to determine which edit screens will use these "
"advanced custom fields"
msgstr ""
"Creează un set de reguli pentru a stabili ecranele de editare care vor "
"folosi aceste câmpuri personalizate avansate"
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:9
msgid "Rules"
msgstr "Reguli"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:454
msgid "Copied"
msgstr "Copiat"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:430
msgid "Copy to clipboard"
msgstr "Copiază în clipboard"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:363
msgid ""
"Select the items you would like to export and then select your export "
"method. Export As JSON to export to a .json file which you can then import "
"to another ACF installation. Generate PHP to export to PHP code which you "
"can place in your theme."
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:233
msgid "Select Field Groups"
msgstr "Selectează grupurile de câmpuri"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:96
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:131
msgid "No field groups selected"
msgstr "Nu ai selectat niciun grup de câmpuri"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:39
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:371
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:399
msgid "Generate PHP"
msgstr "Generează PHP"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:35
msgid "Export Field Groups"
msgstr "Exportă grupurile de câmpuri"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:177
msgid "Import file empty"
msgstr "Fișierul importat este gol"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:168
msgid "Incorrect file type"
msgstr "Tip de fișier incorect"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:163
msgid "Error uploading file. Please try again"
msgstr "Eroare la încărcarea fișierului. Te rog încearcă din nou"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:50
msgid ""
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
"you click the import button below, ACF will import the items in that file."
msgstr ""
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:27
msgid "Import Field Groups"
msgstr "Importă grupuri de câmpuri"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:384
msgid "Sync"
msgstr "Sincronizează"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:841
msgid "Select %s"
msgstr "Selectează %s"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:419
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:457
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:73
msgid "Duplicate"
msgstr "Fă duplicat"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:419
msgid "Duplicate this item"
msgstr "Fă un duplicat al acestui element"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:67
msgid "Supports"
msgstr ""
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:92
msgid "Documentation"
msgstr "Documentație"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:93
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:100
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:100
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:241
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:88
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:110
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:38
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:49
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:381
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:730
msgid "Sync available"
msgstr "Sincronizarea este disponibilă"
#. translators: %s number of field groups synchronized
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:325
msgid "Field group synchronized."
msgid_plural "%s field groups synchronized."
msgstr[0] "Am sincronizat grupul de câmpuri."
msgstr[1] "Am sincronizat %s grupuri de câmpuri."
msgstr[2] "Am sincronizat %s de grupuri de câmpuri."
#. translators: %s number of field groups duplicated
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:318
msgid "Field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: includes/admin/admin-internal-post-type-list.php:131
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Activ <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: includes/admin/admin-upgrade.php:254
msgid "Review sites & upgrade"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-upgrade.php:59 includes/admin/admin-upgrade.php:93
#: includes/admin/admin-upgrade.php:94 includes/admin/admin-upgrade.php:230
#: includes/admin/views/upgrade/network.php:24
#: includes/admin/views/upgrade/upgrade.php:26
msgid "Upgrade Database"
msgstr "Actualizează baza de date"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:167
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:56
msgid "Custom Fields"
msgstr "Câmpuri personalizate"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:586
msgid "Move Field"
msgstr "Mută câmpul"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:575
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:579
msgid "Please select the destination for this field"
msgstr "Te rog selectează destinația pentru acest câmp"
#. translators: Confirmation message once a field has been moved to a different
#. field group.
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:537
msgid "The %1$s field can now be found in the %2$s field group"
msgstr "Câmpul %1$s poate fi găsit acum în grupul de câmpuri %2$s"
#: includes/admin/admin-field-group.php:753
msgid "Move Complete."
msgstr "Mutare Completă."
#: includes/admin/admin-field-group.php:377
#: includes/admin/views/field-group-options.php:9
msgid "Active"
msgstr "Activ"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:236
msgid "Field Keys"
msgstr "Chei câmp"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:154
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:320
msgid "Settings"
msgstr "Setări"
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:95
msgid "Location"
msgstr "Locație"
#: includes/admin/admin-field-group.php:163
msgid "Null"
msgstr "Gol"
#: includes/admin/admin-field-group.php:161
#: includes/api/api-field-group.php:751
msgid "copy"
msgstr "copie"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:100
#: assets/build/js/acf-field-group.js:623
#: assets/build/js/acf-field-group.js:778
msgid "(this field)"
msgstr "(acest câmp)"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:98
#: assets/build/js/acf-input.js:918 assets/build/js/acf-input.js:943
#: assets/build/js/acf-input.js:1002 assets/build/js/acf-input.js:1030
msgid "Checked"
msgstr "Bifat"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:94
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1594
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1906
msgid "Move Custom Field"
msgstr "Mută câmpul personalizat"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:91
msgid "Field group title is required"
msgstr "Titlul grupului de câmpuri este obligatoriu"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:90
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1583
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1892
msgid "This field cannot be moved until its changes have been saved"
msgstr "Acest câmp nu poate fi mutat până când nu îi salvezi modificările"
#: includes/admin/admin-field-group.php:154
msgid "The string \"field_\" may not be used at the start of a field name"
msgstr "Textul \"field_\" nu poate fi folosit la începutul denumirii unui câmp"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:71
msgid "Field group draft updated."
msgstr "Am actualizat ciorna grupului de câmpuri."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:70
msgid "Field group scheduled for."
msgstr "Am programat grupul de câmpuri."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:69
msgid "Field group submitted."
msgstr "Am trimis grupul de câmpuri."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:68
msgid "Field group saved."
msgstr "Am salvat grupul de câmpuri."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:67
msgid "Field group published."
msgstr "Am publicat grupul de câmpuri."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:64
msgid "Field group deleted."
msgstr "Am șters grupul de câmpuri."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:62
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:63
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:65
msgid "Field group updated."
msgstr "Am actualizat grupul de câmpuri."
#: includes/admin/admin-tools.php:118
#: includes/admin/views/global/navigation.php:138
#: includes/admin/views/tools/tools.php:21
msgid "Tools"
msgstr "Unelte"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:106
msgid "is not equal to"
msgstr "nu este egal cu"
#: includes/locations/abstract-acf-location.php:105
msgid "is equal to"
msgstr "este egal cu"
#: includes/locations.php:102
msgid "Forms"
msgstr "Formulare"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:120 includes/locations.php:100
#: includes/locations/class-acf-location-page.php:22
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:133
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:183
msgid "Page"
msgstr "Pagină"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:118 includes/locations.php:99
#: includes/locations/class-acf-location-post.php:22
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:130
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:180
msgid "Post"
msgstr "Articol"
#: includes/fields.php:147
msgid "Relational"
msgstr "Relațional"
#: includes/fields.php:146
msgid "Choice"
msgstr "Alegere"
#: includes/fields.php:351
msgid "Basic"
msgstr "De bază"
#: includes/fields.php:320
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: includes/fields.php:320
msgid "Field type does not exist"
msgstr "Tipul de câmp nu există"
#: includes/forms/form-front.php:236
msgid "Spam Detected"
msgstr "Am detectat spam"
#: includes/forms/form-front.php:107
msgid "Post updated"
msgstr "Am actualizat articolul"
#: includes/forms/form-front.php:106
msgid "Update"
msgstr "Actualizează"
#: includes/forms/form-front.php:57
msgid "Validate Email"
msgstr "Validează emailul"
#: includes/fields.php:352 includes/forms/form-front.php:49
msgid "Content"
msgstr "Conținut"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:47
#: includes/forms/form-front.php:40
msgid "Title"
msgstr "Titlu"
#: includes/assets.php:372 includes/forms/form-comment.php:160
#: assets/build/js/acf-input.js:7348 assets/build/js/acf-input.js:7934
msgid "Edit field group"
msgstr "Editează grupul de câmpuri"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:117
#: assets/build/js/acf-input.js:1125 assets/build/js/acf-input.js:1230
msgid "Selection is less than"
msgstr ""
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:116
#: assets/build/js/acf-input.js:1106 assets/build/js/acf-input.js:1202
msgid "Selection is greater than"
msgstr ""
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:115
#: assets/build/js/acf-input.js:1075 assets/build/js/acf-input.js:1170
msgid "Value is less than"
msgstr "Valoarea este mai mică decât"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:114
#: assets/build/js/acf-input.js:1045 assets/build/js/acf-input.js:1139
msgid "Value is greater than"
msgstr "Valoarea este mai mare decât"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:113
#: assets/build/js/acf-input.js:888 assets/build/js/acf-input.js:960
msgid "Value contains"
msgstr "Valoarea conține"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:112
#: assets/build/js/acf-input.js:862 assets/build/js/acf-input.js:926
msgid "Value matches pattern"
msgstr ""
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:111
#: assets/build/js/acf-input.js:840 assets/build/js/acf-input.js:1023
#: assets/build/js/acf-input.js:903 assets/build/js/acf-input.js:1116
msgid "Value is not equal to"
msgstr "Valoarea nu este egală cu"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:110
#: assets/build/js/acf-input.js:810 assets/build/js/acf-input.js:964
#: assets/build/js/acf-input.js:864 assets/build/js/acf-input.js:1053
msgid "Value is equal to"
msgstr "Valoarea este egală cu"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:109
#: assets/build/js/acf-input.js:788 assets/build/js/acf-input.js:841
msgid "Has no value"
msgstr "Nu are o valoare"
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:108
#: assets/build/js/acf-input.js:758 assets/build/js/acf-input.js:783
msgid "Has any value"
msgstr "Are orice valoare"
#: includes/admin/admin-internal-post-type.php:328
#: includes/admin/views/browse-fields-modal.php:62 includes/assets.php:353
#: assets/build/js/acf.js:1567 assets/build/js/acf.js:1662
msgid "Cancel"
msgstr "Anulează"
#: includes/assets.php:349 assets/build/js/acf.js:1741
#: assets/build/js/acf.js:1859
msgid "Are you sure?"
msgstr "Sigur?"
#: includes/assets.php:369 assets/build/js/acf-input.js:9406
#: assets/build/js/acf-input.js:10257
msgid "%d fields require attention"
msgstr "%d câmpuri necesită atenție"
#: includes/assets.php:368 assets/build/js/acf-input.js:9404
#: assets/build/js/acf-input.js:10253
msgid "1 field requires attention"
msgstr "Un câmp necesită atenție"
#: includes/assets.php:367 includes/validation.php:286
#: includes/validation.php:296 assets/build/js/acf-input.js:9399
#: assets/build/js/acf-input.js:10248
msgid "Validation failed"
msgstr "Validarea a eșuat"
#: includes/assets.php:366 assets/build/js/acf-input.js:9562
#: assets/build/js/acf-input.js:10431
msgid "Validation successful"
msgstr "Validare făcută cu succes"
#: includes/media.php:54 assets/build/js/acf-input.js:7176
#: assets/build/js/acf-input.js:7738
msgid "Restricted"
msgstr ""
#: includes/media.php:53 assets/build/js/acf-input.js:6991
#: assets/build/js/acf-input.js:7502
msgid "Collapse Details"
msgstr "Restrânge detaliile"
#: includes/media.php:52 assets/build/js/acf-input.js:6991
#: assets/build/js/acf-input.js:7499
msgid "Expand Details"
msgstr "Extinde detaliile"
#: includes/assets.php:170 pro/fields/class-acf-field-gallery.php:44
msgid "Uploaded to this post"
msgstr "Încărcate pentru acest articol"
#: includes/media.php:50 assets/build/js/acf-input.js:6897
#: assets/build/js/acf-input.js:7386
msgctxt "verb"
msgid "Update"
msgstr "Actualizează"
#: includes/media.php:49
msgctxt "verb"
msgid "Edit"
msgstr "Editează"
#: includes/assets.php:363 assets/build/js/acf-input.js:9176
#: assets/build/js/acf-input.js:10019
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page"
msgstr ""
"Modificările pe care le-ai făcut se vor pierde dacă părăsești această pagină"
#: includes/api/api-helpers.php:3482
msgid "File type must be %s."
msgstr "Tipul de fișier trebuie să fie %s."
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:102
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:59
#: includes/admin/views/acf-field-group/conditional-logic.php:169
#: includes/admin/views/acf-field-group/location-group.php:3
#: includes/admin/views/acf-field-group/locations.php:36
#: includes/api/api-helpers.php:3478 assets/build/js/acf-field-group.js:771
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2329
#: assets/build/js/acf-field-group.js:933
#: assets/build/js/acf-field-group.js:2724
msgid "or"
msgstr "sau"
#: includes/api/api-helpers.php:3451
msgid "File size must not exceed %s."
msgstr "Dimensiunea fișierului nu trebuie să depășească %s."
#: includes/api/api-helpers.php:3446
msgid "File size must be at least %s."
msgstr "Dimensiunea fișierului trebuie să aibă cel puțin %s."
#: includes/api/api-helpers.php:3431
msgid "Image height must not exceed %dpx."
msgstr "Înălțimea imaginii nu trebuie să depășească %d px."
#: includes/api/api-helpers.php:3426
msgid "Image height must be at least %dpx."
msgstr "Înălțimea imaginii trebuie să fie de cel puțin %d px."
#: includes/api/api-helpers.php:3412
msgid "Image width must not exceed %dpx."
msgstr "Lățimea imaginii nu trebuie să depășească %d px."
#: includes/api/api-helpers.php:3407
msgid "Image width must be at least %dpx."
msgstr "Lățimea imaginii trebuie să aibă cel puțin %d px."
#: includes/api/api-helpers.php:1653 includes/api/api-term.php:147
msgid "(no title)"
msgstr "(fără titlu)"
#: includes/api/api-helpers.php:944
msgid "Full Size"
msgstr "Dimensiune completă"
#: includes/api/api-helpers.php:903
msgid "Large"
msgstr "Mare"
#: includes/api/api-helpers.php:902
msgid "Medium"
msgstr "Medie"
#: includes/api/api-helpers.php:901
msgid "Thumbnail"
msgstr "Miniatură"
#: includes/acf-field-functions.php:854
#: includes/admin/post-types/admin-field-group.php:99
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1077
#: assets/build/js/acf-field-group.js:1260
msgid "(no label)"
msgstr "(fără etichetă)"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:145
msgid "Sets the textarea height"
msgstr "Setează înălțimea zonei text"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:144
msgid "Rows"
msgstr "Rânduri"
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:25
msgid "Text Area"
msgstr "Zonă text"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:451
msgid "Prepend an extra checkbox to toggle all choices"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:413
msgid "Save 'custom' values to the field's choices"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:402
msgid "Allow 'custom' values to be added"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:38
msgid "Add new choice"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:154
msgid "Toggle All"
msgstr "Comută tot"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:510
msgid "Allow Archives URLs"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:183
msgid "Archives"
msgstr "Arhive"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:25
msgid "Page Link"
msgstr "Legătură la pagină"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:948
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:72
msgid "Add"
msgstr "Adaugă"
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:42
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:913
msgid "Name"
msgstr "Nume"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:897
msgid "%s added"
msgstr "Am adăugat %s"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:861
msgid "%s already exists"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:849
msgid "User unable to add new %s"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:759
msgid "Term ID"
msgstr "ID termen"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:758
msgid "Term Object"
msgstr "Obiect termen"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:743
msgid "Load value from posts terms"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:742
msgid "Load Terms"
msgstr "Încarcă termeni"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:732
msgid "Connect selected terms to the post"
msgstr "Conectează termenii selectați la articol"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:731
msgid "Save Terms"
msgstr "Salvează termenii"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:721
msgid "Allow new terms to be created whilst editing"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:720
msgid "Create Terms"
msgstr "Creează termeni"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:779
msgid "Radio Buttons"
msgstr "Butoane radio"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:783
msgid "Single Value"
msgstr "O singură valoare"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:781
msgid "Multi Select"
msgstr "Selectie multiplă"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:780
msgid "Checkbox"
msgstr "Checkbox"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:774
msgid "Multiple Values"
msgstr "Mai multe valori"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:769
msgid "Select the appearance of this field"
msgstr "Selectează aspectul acestui câmp"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:768
msgid "Appearance"
msgstr "Aspect"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:710
msgid "Select the taxonomy to be displayed"
msgstr "Selectează taxonomia care să fie afișată"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:671
msgctxt "No Terms"
msgid "No %s"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:266
msgid "Value must be equal to or lower than %d"
msgstr "Valoarea trebuie să fie egală sau mai mică decât %d"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:259
msgid "Value must be equal to or higher than %d"
msgstr "Valoarea trebuie să fie egală sau mai mare decât %d"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:244
msgid "Value must be a number"
msgstr "Valoarea trebuie să fie un număr"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:25
msgid "Number"
msgstr "Număr"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:270
msgid "Save 'other' values to the field's choices"
msgstr "Salvează valoarea 'Altceva' la opțiunile câmpului"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:259
msgid "Add 'other' choice to allow for custom values"
msgstr "Adaugă 'Altceva' pentru a permite o valoare personalizată"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:25
msgid "Radio Button"
msgstr "Buton radio"
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:107
msgid ""
"Define an endpoint for the previous accordion to stop. This accordion will "
"not be visible."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:96
msgid "Allow this accordion to open without closing others."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:95
msgid "Multi-expand"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:85
msgid "Display this accordion as open on page load."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:84
msgid "Open"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:25
msgid "Accordion"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:267
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:279
msgid "Restrict which files can be uploaded"
msgstr "Restricționează fișierele care pot fi încărcate"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:220
msgid "File ID"
msgstr "ID fișier"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:219
msgid "File URL"
msgstr "URL fișier"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:218
msgid "File Array"
msgstr "Tablou de fișiere"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:186
msgid "Add File"
msgstr "Adaugă fișier"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:156
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:186
msgid "No file selected"
msgstr "Nu ai selectat niciun fișier"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:150
msgid "File name"
msgstr "Nume fișier"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:63
#: assets/build/js/acf-input.js:2474 assets/build/js/acf-input.js:2625
msgid "Update File"
msgstr "Actualizează fișierul"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:62
#: assets/build/js/acf-input.js:2473 assets/build/js/acf-input.js:2624
msgid "Edit File"
msgstr "Editează fișierul"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:58
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:61
#: assets/build/js/acf-input.js:2447 assets/build/js/acf-input.js:2597
msgid "Select File"
msgstr "Selectează fișierul"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:25
msgid "File"
msgstr "Fișier"
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:25
msgid "Password"
msgstr "Parolă"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:398
msgid "Specify the value returned"
msgstr "Specifică valoarea returnată"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:397
msgid "Use AJAX to lazy load choices?"
msgstr "Folosiți AJAX pentru a încărca alegerile în modul ”Lazy Load”?"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:362
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:387
msgid "Enter each default value on a new line"
msgstr "Introdu fiecare valoare implicită pe un rând nou"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:258 includes/media.php:48
#: assets/build/js/acf-input.js:6756 assets/build/js/acf-input.js:7232
msgctxt "verb"
msgid "Select"
msgstr "Selectează"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:121
msgctxt "Select2 JS load_fail"
msgid "Loading failed"
msgstr "Încărcarea a eșuat"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:120
msgctxt "Select2 JS searching"
msgid "Searching…"
msgstr "Caut..."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:119
msgctxt "Select2 JS load_more"
msgid "Loading more results…"
msgstr "Încarc mai multe rezultate..."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:118
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_n"
msgid "You can only select %d items"
msgstr "Poți să selectezi numai %d elemente"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:117
msgctxt "Select2 JS selection_too_long_1"
msgid "You can only select 1 item"
msgstr "Poți să selectezi numai un singur element"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:116
msgctxt "Select2 JS input_too_long_n"
msgid "Please delete %d characters"
msgstr "Te rog să ștergi %d caractere"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:115
msgctxt "Select2 JS input_too_long_1"
msgid "Please delete 1 character"
msgstr "Te rog să ștergi un caracter"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:114
msgctxt "Select2 JS input_too_short_n"
msgid "Please enter %d or more characters"
msgstr "Te rog să introduci %d sau mai multe caractere"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:113
msgctxt "Select2 JS input_too_short_1"
msgid "Please enter 1 or more characters"
msgstr "Te rog să introduci cel puțin un caracter"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:42
msgctxt "Select2 JS matches_0"
msgid "No matches found"
msgstr "Nici un rezultat"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:111
msgctxt "Select2 JS matches_n"
msgid "%d results are available, use up and down arrow keys to navigate."
msgstr ""
"Sunt disponibile %d rezultate, folosește tastele săgeată sus și săgeată jos "
"pentru a naviga."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:110
msgctxt "Select2 JS matches_1"
msgid "One result is available, press enter to select it."
msgstr "Este disponibil un rezultat, apasă pe Enter pentru a-l selecta."
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:780
msgctxt "noun"
msgid "Select"
msgstr "Selectează"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:77
msgid "User ID"
msgstr "ID utilizator"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:76
msgid "User Object"
msgstr "Obiect utilizator"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:75
msgid "User Array"
msgstr "Tablou de utilizatori"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:63
msgid "All user roles"
msgstr "Toate rolurile de utilizator"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:55
msgid "Filter by role"
msgstr "Filtrează după rol"
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:20 includes/locations.php:101
msgid "User"
msgstr "Utilizator"
#: includes/fields/class-acf-field-separator.php:25
msgid "Separator"
msgstr "Separator"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:76
msgid "Select Color"
msgstr "Selectează culoarea"
#: includes/admin/post-types/admin-post-type.php:122
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomy.php:122
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:74
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:50
#: assets/build/js/acf-internal-post-type.js:52
msgid "Default"
msgstr "Implicită"
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:115
#: includes/admin/views/acf-taxonomy/advanced-settings.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:72
msgid "Clear"
msgstr "Șterge"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:25
msgid "Color Picker"
msgstr "Selector de culoare"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:88
msgctxt "Date Time Picker JS pmTextShort"
msgid "P"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:87
msgctxt "Date Time Picker JS pmText"
msgid "PM"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:84
msgctxt "Date Time Picker JS amTextShort"
msgid "A"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:83
msgctxt "Date Time Picker JS amText"
msgid "AM"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:81
msgctxt "Date Time Picker JS selectText"
msgid "Select"
msgstr "Selectează"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:80
msgctxt "Date Time Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Gata"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:79
msgctxt "Date Time Picker JS currentText"
msgid "Now"
msgstr "Acum"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:78
msgctxt "Date Time Picker JS timezoneText"
msgid "Time Zone"
msgstr "Fus orar"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:74
msgctxt "Date Time Picker JS microsecText"
msgid "Microsecond"
msgstr "Microsecundă"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:73
msgctxt "Date Time Picker JS millisecText"
msgid "Millisecond"
msgstr "Milisecundă"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:72
msgctxt "Date Time Picker JS secondText"
msgid "Second"
msgstr "Secundă"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:71
msgctxt "Date Time Picker JS minuteText"
msgid "Minute"
msgstr "Minut"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:70
msgctxt "Date Time Picker JS hourText"
msgid "Hour"
msgstr "Oră"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:69
msgctxt "Date Time Picker JS timeText"
msgid "Time"
msgstr "Ora"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:68
msgctxt "Date Time Picker JS timeOnlyTitle"
msgid "Choose Time"
msgstr "Alege ora"
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:25
msgid "Date Time Picker"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-accordion.php:106
msgid "Endpoint"
msgstr "Punct-final"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:63
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:107
msgid "Left aligned"
msgstr "Aliniere Stanga"
#: includes/admin/views/field-group-options.php:62
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:106
msgid "Top aligned"
msgstr "Aliniere Sus"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:110
msgid "Placement"
msgstr "Plasare"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:26
msgid "Tab"
msgstr "Filă"
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:162
msgid "Value must be a valid URL"
msgstr "Valoarea trebuie să fie un URL valid"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:177
msgid "Link URL"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:176
msgid "Link Array"
msgstr "Tablou de legături"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:145
msgid "Opens in a new window/tab"
msgstr "Se deschide într-o fereastră/filă nouă"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:140
msgid "Select Link"
msgstr "Selectează legătura"
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:25
msgid "Link"
msgstr "Legătură"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:25
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:188
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:217
msgid "Step Size"
msgstr "Mărime pas"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:158
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:195
msgid "Maximum Value"
msgstr "Valoare maximă"
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:148
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:184
msgid "Minimum Value"
msgstr "Valoare minimă"
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:25
msgid "Range"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:175
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:379
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:220
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:405
msgid "Both (Array)"
msgstr ""
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:41
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:174
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:378
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:219
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:404
msgid "Label"
msgstr "Etichetă"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:173
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:377
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:218
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:403
msgid "Value"
msgstr "Valoare"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:184
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:395
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:296
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:396
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:297
msgid "Horizontal"
msgstr "Orizontal"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:150
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:345
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:236
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:350
msgid "red : Red"
msgstr "roșu : Roșu"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:148
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:352
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:376
msgid "For more control, you may specify both a value and label like this:"
msgstr ""
"Pentru un control mai bun, poți specifica atât o valoare cât și o etichetă, "
"de exemplu:"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:148
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:352
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:193
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:376
msgid "Enter each choice on a new line."
msgstr "Introdu fiecare alegere pe un rând nou."
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:149
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:344
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:235
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:349
msgid "Choices"
msgstr "Alegere"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:24
msgid "Button Group"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:521
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:437
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:413
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:86
msgid "Select multiple values?"
msgstr "Selectezi mai multe valori?"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:194
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:542
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:459
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:238
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:435
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:789
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:107
msgid "Allow Null?"
msgstr "Permiți o valoare nulă?"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:267
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:268
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:935
msgid "Parent"
msgstr "Părinte"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:397
msgid "TinyMCE will not be initialized until field is clicked"
msgstr "TinyMCE nu va fi inițializat până când câmpul nu este bifat"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:396
msgid "Delay initialization?"
msgstr "Întârzii inițializarea?"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:385
msgid "Show Media Upload Buttons?"
msgstr "Arăți butoanele de încărcare Media?"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:369
msgid "Toolbar"
msgstr "Bară de unelte"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:361
msgid "Text Only"
msgstr "Numai text"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:360
msgid "Visual Only"
msgstr "Numai vizual"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:359
msgid "Visual & Text"
msgstr "Vizual și text"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:354
msgid "Tabs"
msgstr "File"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:292
msgid "Click to initialize TinyMCE"
msgstr "Dă clic pentru a inițializa TinyMCE"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:286
msgctxt "Name for the Text editor tab (formerly HTML)"
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:285
msgid "Visual"
msgstr "Vizual"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:236
msgid "Value must not exceed %d characters"
msgstr "Valoarea nu trebuie să depășească %d caractere"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:118
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:124
msgid "Leave blank for no limit"
msgstr "Lasă gol pentru fără limită"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:117
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:123
msgid "Character Limit"
msgstr "Număr limită de caractere"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:158
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:209
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:105
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:239
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:158
msgid "Appears after the input"
msgstr "Apare după intrare"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:157
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:208
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:104
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:238
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:157
msgid "Append"
msgstr "Adaugă după"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:148
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:199
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:95
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:229
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:148
msgid "Appears before the input"
msgstr "Apare înainte de intrare"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:147
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:198
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:94
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:228
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:147
msgid "Prepend"
msgstr "Adaugă înainte"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:138
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:179
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:85
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:138
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:156
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:122
msgid "Appears within the input"
msgstr "Apare în intrare"
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:178
#: includes/fields/class-acf-field-password.php:84
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:137
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:155
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:121
msgid "Placeholder Text"
msgstr "Text substituent"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:158
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:118
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:129
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:203
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:165
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:98
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:104
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:102
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:319
msgid "Appears when creating a new post"
msgstr "Apare la crearea unui articol nou"
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:25
msgid "Text"
msgstr "Text"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:793
msgid "%1$s requires at least %2$s selection"
msgid_plural "%1$s requires at least %2$s selections"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
msgstr[2] ""
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:428
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:655
msgid "Post ID"
msgstr "ID articol"
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:25
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:427
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:654
msgid "Post Object"
msgstr "Obiect articol"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:687
msgid "Maximum posts"
msgstr "Număr maxim de articole"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:677
msgid "Minimum posts"
msgstr "Număr minim de articole"
#: includes/admin/views/acf-field-group/options.php:175
#: includes/admin/views/acf-post-type/advanced-settings.php:55
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:712
msgid "Featured Image"
msgstr "Imagine reprezentativă"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:708
msgid "Selected elements will be displayed in each result"
msgstr "Elementele selectate vor fi afișate în fiecare rezultat"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:707
msgid "Elements"
msgstr "Elemente"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:641
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:28
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:709
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:22
msgid "Taxonomy"
msgstr "Taxonomie"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:640
#: includes/locations/class-acf-location-post-type.php:22
#: includes/post-types/class-acf-post-type.php:91
msgid "Post Type"
msgstr "Tip de articol"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:634
msgid "Filters"
msgstr "Filtre"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:503
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:415
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:627
msgid "All taxonomies"
msgstr "Toate taxonomiile"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:495
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:407
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:619
msgid "Filter by Taxonomy"
msgstr "Filtrează după taxonomie"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:473
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:385
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:597
msgid "All post types"
msgstr "Toate tipurile de articol"
#: includes/fields/class-acf-field-page_link.php:465
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:377
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:589
msgid "Filter by Post Type"
msgstr "Filtrează după tipul de articol"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:487
msgid "Search..."
msgstr "Caută..."
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:417
msgid "Select taxonomy"
msgstr "Selectează taxonomia"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:408
msgid "Select post type"
msgstr "Selectează tipul de articol"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:68
#: assets/build/js/acf-input.js:3925 assets/build/js/acf-input.js:4208
msgid "No matches found"
msgstr "Nu am găsit nicio potrivire"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:67
#: assets/build/js/acf-input.js:3908 assets/build/js/acf-input.js:4187
msgid "Loading"
msgstr "Încarc"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:40
msgid "Maximum values reached ( {max} values )"
msgstr "Valorile maxime atinse ( {max} valori )"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:25
msgid "Relationship"
msgstr "Relație"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:251
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:286
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:728
msgid "Comma separated list. Leave blank for all types"
msgstr "Listă separată prin virgulă. Lăsați liber pentru toate tipurile"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:290
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:316
msgid "Allowed file types"
msgstr "Tipuri de fișier permise"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:278
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:280
msgid "Maximum"
msgstr "Maxim"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:154
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:270
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:282
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:271
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:307
msgid "File size"
msgstr "Dimensiune fișier"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:245
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:281
msgid "Restrict which images can be uploaded"
msgstr "Restricționează imaginile care pot fi încărcate"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:266
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:244
msgid "Minimum"
msgstr "Minim"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:221
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:220
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:662
msgid "Uploaded to post"
msgstr "Încărcate pentru acest articol"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:234
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:209
#: includes/locations/class-acf-location-attachment.php:73
#: includes/locations/class-acf-location-comment.php:61
#: includes/locations/class-acf-location-nav-menu.php:74
#: includes/locations/class-acf-location-taxonomy.php:63
#: includes/locations/class-acf-location-user-form.php:71
#: includes/locations/class-acf-location-user-role.php:78
#: includes/locations/class-acf-location-widget.php:65
msgid "All"
msgstr "Tot"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:215
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:214
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:656
msgid "Limit the media library choice"
msgstr "Limitați alegerea librăriei media"
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:228
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:203
msgid "Library"
msgstr "Bibliotecă"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:336
msgid "Preview Size"
msgstr "Dimensiune previzualizare"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:195
msgid "Image ID"
msgstr "ID imagine"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:194
msgid "Image URL"
msgstr "URL imagine"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:193
msgid "Image Array"
msgstr "Tablou de imagini"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:414
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:189
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:167
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:305
msgid "Specify the returned value on front end"
msgstr "Specificați valoarea returnată în front end"
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:167
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:371
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:212
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:170
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:212
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:753
msgid "Return Value"
msgstr "Valoare returnată"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:162
msgid "Add Image"
msgstr "Adaugă o imagine"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:162
msgid "No image selected"
msgstr "Nu ai selectat nicio imagine"
#: includes/assets.php:352 includes/fields/class-acf-field-file.php:162
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:142
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:145 assets/build/js/acf.js:1566
#: assets/build/js/acf.js:1661
msgid "Remove"
msgstr "Înlătură"
#: includes/admin/views/acf-field-group/field.php:72
#: includes/fields/class-acf-field-file.php:160
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:140
#: includes/fields/class-acf-field-link.php:145
msgid "Edit"
msgstr "Editează"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:70 includes/media.php:55
#: assets/build/js/acf-input.js:6803 assets/build/js/acf-input.js:7286
msgid "All images"
msgstr "Toate imaginile"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:69
#: assets/build/js/acf-input.js:3181 assets/build/js/acf-input.js:3399
msgid "Update Image"
msgstr "Actualizează imaginea"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:68
#: assets/build/js/acf-input.js:3180 assets/build/js/acf-input.js:3398
msgid "Edit Image"
msgstr "Editează imaginea"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:67
#: assets/build/js/acf-input.js:3156 assets/build/js/acf-input.js:3373
msgid "Select Image"
msgstr "Selectează o imagine"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:25
msgid "Image"
msgstr "Imagine"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:125
msgid "Allow HTML markup to display as visible text instead of rendering"
msgstr ""
"Permite markup-ului HTML să fie afișat că text vizibil în loc să fie "
"interpretat"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:124
msgid "Escape HTML"
msgstr "Scăpare HTML"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:116
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:172
msgid "No Formatting"
msgstr "Fără formatare"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:115
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:171
msgid "Automatically add <br>"
msgstr "Adaugă automat <br>"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:114
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:170
msgid "Automatically add paragraphs"
msgstr "Adaugă automat paragrafe"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:110
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:166
msgid "Controls how new lines are rendered"
msgstr "Controlează cum sunt randate liniile noi"
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:109
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:165
msgid "New Lines"
msgstr "Linii noi"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:232
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:220
msgid "Week Starts On"
msgstr "Săptămâna începe"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:201
msgid "The format used when saving a value"
msgstr "Formatul folosit la salvarea unei valori"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:200
msgid "Save Format"
msgstr "Salvează formatul"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63
msgctxt "Date Picker JS weekHeader"
msgid "Wk"
msgstr "Săpt"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:62
msgctxt "Date Picker JS prevText"
msgid "Prev"
msgstr "Anterior"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:65
msgctxt "Date Picker JS nextText"
msgid "Next"
msgstr "Următor"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:64
msgctxt "Date Picker JS currentText"
msgid "Today"
msgstr "Azi"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:63
msgctxt "Date Picker JS closeText"
msgid "Done"
msgstr "Gata"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:25
msgid "Date Picker"
msgstr "Selector de dată"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:248
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:284
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:268
msgid "Width"
msgstr "Lățime"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:265
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:277
msgid "Embed Size"
msgstr "Dimensiune înglobare"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:222
msgid "Enter URL"
msgstr "Introdu URL-ul"
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:25
msgid "oEmbed"
msgstr "oEmbed"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:184
msgid "Text shown when inactive"
msgstr "Text arătat când este inactiv"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:183
msgid "Off Text"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:168
msgid "Text shown when active"
msgstr "Text arătat când este activ"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:167
msgid "On Text"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:456
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:199
msgid "Stylized UI"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-button-group.php:157
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:361
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:158
#: includes/fields/class-acf-field-email.php:117
#: includes/fields/class-acf-field-number.php:128
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:202
#: includes/fields/class-acf-field-range.php:164
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:386
#: includes/fields/class-acf-field-text.php:97
#: includes/fields/class-acf-field-textarea.php:103
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:147
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:101
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:318
msgid "Default Value"
msgstr "Valoare implicită"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:138
msgid "Displays text alongside the checkbox"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:26
#: includes/fields/class-acf-field-message.php:99
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:137
msgid "Message"
msgstr "Mesaj"
#: includes/assets.php:351 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:86
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:187
#: assets/build/js/acf.js:1743 assets/build/js/acf.js:1861
msgid "No"
msgstr "Nu"
#: includes/assets.php:350 includes/fields/class-acf-field-true_false.php:83
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:171
#: assets/build/js/acf.js:1742 assets/build/js/acf.js:1860
msgid "Yes"
msgstr "Da"
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:25
msgid "True / False"
msgstr "Adevărat / False"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:474
msgid "Row"
msgstr "Rând"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:473
msgid "Table"
msgstr "Tabel"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:472
msgid "Block"
msgstr "Bloc"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:467
msgid "Specify the style used to render the selected fields"
msgstr ""
#: includes/fields.php:356 includes/fields/class-acf-field-button-group.php:215
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:435
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:466
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:286
msgid "Layout"
msgstr "Aranjament"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:450
msgid "Sub Fields"
msgstr "Sub-câmpuri"
#: includes/fields/class-acf-field-group.php:25
msgid "Group"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:235
msgid "Customize the map height"
msgstr "Personalizează înălțimea hărții"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:234
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:259
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:295
#: includes/fields/class-acf-field-oembed.php:280
msgid "Height"
msgstr "Înălțime"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:172
msgid "Set the initial zoom level"
msgstr "Setează nivelul de zoom inițial"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:171
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:196
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:209
msgid "Center the initial map"
msgstr "Centrează harta inițială"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:148
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:159
msgid "Center"
msgstr "Centru"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:163
msgid "Search for address..."
msgstr "Caută adresa..."
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:160
msgid "Find current location"
msgstr "Găsește locația curentă"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:114
msgid "Clear location"
msgstr "Sterge Locația"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:158
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:639
msgid "Search"
msgstr "Caută"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:63
#: assets/build/js/acf-input.js:2840 assets/build/js/acf-input.js:3026
msgid "Sorry, this browser does not support geolocation"
msgstr "Regret, acest navigator nu acceptă localizarea geografică"
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:25
msgid "Google Map"
msgstr "Hartă Google"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:211
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:201
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:125
msgid "The format returned via template functions"
msgstr "Formatul rezultat via funcțiilor șablon"
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:211
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:200
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:187
#: includes/fields/class-acf-field-post_object.php:422
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:649
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:397
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:131
#: includes/fields/class-acf-field-user.php:70
msgid "Return Format"
msgstr "Format returnat"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:190
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:221
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:192
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:210
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:123
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:139
msgid "Custom:"
msgstr "Personalizat:"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:183
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:116
msgid "The format displayed when editing a post"
msgstr "Formatul afișat la editarea unui articol"
#: includes/fields/class-acf-field-date_picker.php:181
#: includes/fields/class-acf-field-date_time_picker.php:182
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:115
msgid "Display Format"
msgstr "Format de afișare"
#: includes/fields/class-acf-field-time_picker.php:25
msgid "Time Picker"
msgstr "Selector de oră"
#. translators: counts for inactive field groups
#: acf.php:491
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[2] "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
#: acf.php:450
msgid "No Fields found in Trash"
msgstr "Nu am găsit niciun câmp la gunoi"
#: acf.php:449
msgid "No Fields found"
msgstr "Nu am găsit niciun câmp"
#: acf.php:448
msgid "Search Fields"
msgstr "Caută câmpuri"
#: acf.php:447
msgid "View Field"
msgstr "Vezi câmpul"
#: acf.php:446 includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:104
msgid "New Field"
msgstr "Câmp nou"
#: acf.php:445
msgid "Edit Field"
msgstr "Editează câmpul"
#: acf.php:444
msgid "Add New Field"
msgstr "Adaugă un nou câmp"
#: acf.php:442
msgid "Field"
msgstr "Câmp"
#: acf.php:441 includes/admin/post-types/admin-field-group.php:150
#: includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:96
#: includes/admin/views/acf-field-group/fields.php:21
msgid "Fields"
msgstr "Câmpuri"
#: acf.php:416
msgid "No Field Groups found in Trash"
msgstr "Nu am găsit niciun grup de câmpuri la gunoi"
#: acf.php:415
msgid "No Field Groups found"
msgstr "Nu am găsit niciun grup de câmpuri"
#: acf.php:414
msgid "Search Field Groups"
msgstr "Caută grupuri de câmpuri"
#: acf.php:413
msgid "View Field Group"
msgstr "Vezi grupul de câmpuri"
#: acf.php:412
msgid "New Field Group"
msgstr "Grup de câmpuri nou"
#: acf.php:411
msgid "Edit Field Group"
msgstr "Editează grupul de câmpuri"
#: acf.php:410
msgid "Add New Field Group"
msgstr "Adaugă grup de câmpuri nou"
#: acf.php:390 acf.php:422 includes/admin/admin.php:118
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551
msgid "Add New"
msgstr "Adaugă"
#: acf.php:408
msgid "Field Group"
msgstr "Grup de câmpuri"
#: acf.php:407 includes/admin/post-types/admin-field-groups.php:56
#: includes/admin/post-types/admin-post-types.php:103
#: includes/admin/post-types/admin-taxonomies.php:103
msgid "Field Groups"
msgstr "Grupuri de câmpuri"
#. Description of the plugin
msgid "Customize WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
msgstr ""
"Personalizează WordPress cu câmpuri puternice, profesionale și intuitive."
#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://www.advancedcustomfields.com"
msgstr "https://www.advancedcustomfields.com"
#: acf.php:81
msgid "Advanced Custom Fields"
msgstr "Câmpuri Personalizate Avansate"
#: acf.php:468 includes/admin/admin-field-group.php:377
#: includes/admin/admin-field-groups.php:567
msgid "Inactive"
msgstr "Inactiv"
#: includes/admin/admin-field-group.php:157
msgid "Move to trash. Are you sure?"
msgstr "Mută în coșul de gunoi. Ești sigur?"
#: includes/admin/admin-field-group.php:159
msgid "checked"
msgstr "marcat"
#: includes/admin/admin-field-group.php:754
#, php-format
msgid "The %s field can now be found in the %s field group"
msgstr "Acest %s câmp acum poate fi găsit în %s grupul de câmpuri"
#: includes/admin/admin-field-group.php:755
msgid "Close Window"
msgstr "Închide Fereastra"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:142
#, php-format
msgid "Field group duplicated. %s"
msgstr "Grupul de câmpuri a fost duplicat. %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:146
#, php-format
msgid "%s field group duplicated."
msgid_plural "%s field groups duplicated."
msgstr[0] "%s grupul de câmpuri a fost duplicat."
msgstr[1] "%s grupurile de câmpuri au fost duplicate."
msgstr[2] "%s grupurile de câmpuri au fost duplicate."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:227
#, php-format
msgid "Field group synchronised. %s"
msgstr "Grupul de câmpuri a fost sincronizat. %s"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:231
#, php-format
msgid "%s field group synchronised."
msgid_plural "%s field groups synchronised."
msgstr[0] "%s grupul de câmpuri a fost sincronizat."
msgstr[1] "%s grupurile de câmpuri au fost sincronizate."
msgstr[2] "%s grupurile de câmpuri au fost sincronizate."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:509
msgid "Status"
msgstr "Stare"
#. Description of the plugin/theme
#: includes/admin/admin-field-groups.php:607
msgid "Customise WordPress with powerful, professional and intuitive fields."
msgstr "Adaugă câmpuri puternice și intuitive pentru a personaliza WordPress."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:609
#: includes/admin/settings-info.php:76
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:107
msgid "Changelog"
msgstr "Catalog schimbări"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:614
#, php-format
msgid "See what's new in <a href=\"%s\">version %s</a>."
msgstr "Vezi ce este nou în <a href=\"%s\">versiunea %s</a>."
#: includes/admin/admin-field-groups.php:617
msgid "Resources"
msgstr "Resurse"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:619
msgid "Website"
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:621
msgid "Support"
msgstr "Suport Tehnic"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:623
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:628
#, php-format
msgid "Thank you for creating with <a href=\"%s\">ACF</a>."
msgstr ""
#: includes/admin/admin-field-groups.php:767
msgid "Synchronise field group"
msgstr "Sincronizare grup de câmpuri"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:779
msgid "Apply"
msgstr "Salvează"
#: includes/admin/admin-field-groups.php:797
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Acțiuni în masă"
#: includes/admin/install.php:187
msgid "Error validating request"
msgstr ""
#: includes/admin/settings-addons.php:51
#: includes/admin/views/settings-addons.php:3
msgid "Add-ons"
msgstr "Suplimente"
#: includes/admin/settings-addons.php:87
msgid "<b>Error</b>. Could not load add-ons list"
msgstr "<b>Eroare</b>. Lista de suplimente nu poate fi încărcată"
#: includes/admin/settings-info.php:50
msgid "Info"
msgstr "Informații"
#: includes/admin/settings-info.php:75
msgid "What's New"
msgstr "Ce este nou"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:174
#, php-format
msgid "Exported 1 field group."
msgid_plural "Exported %s field groups."
msgstr[0] "Un grup exportat."
msgstr[1] "%s grupuri exportate."
msgstr[2] "%s de grupuri exportate."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:336
msgid ""
"Select the field groups you would like to export and then select your export "
"method. Use the download button to export to a .json file which you can then "
"import to another ACF installation. Use the generate button to export to PHP "
"code which you can place in your theme."
msgstr ""
"Selectați grupurile de câmpuri pe care doriți să le exportați și apoi "
"selectați metoda de export. Folosiți butonul de descărcare pentru a exporta "
"într-un fișier .json pe care apoi îl puteți folosi pentru a importa într-o "
"altă instalare a ACF. Folosiți butonul Generare pentru a exporta totul în "
"cod PHP, pe care îl puteți pune apoi in tema voastră."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:341
msgid "Export File"
msgstr "Exportă fișierul"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-export.php:414
msgid ""
"The following code can be used to register a local version of the selected "
"field group(s). A local field group can provide many benefits such as faster "
"load times, version control & dynamic fields/settings. Simply copy and paste "
"the following code to your theme's functions.php file or include it within "
"an external file."
msgstr ""
"Următorul bloc de cod poate fi folosit pentru a înregistra o copie locală a "
"grupului(lor) de câmpuri selectat(e). Un grup de câmpuri local poate "
"facilita multe beneficii cum ar fi un timp de încărcare mai mic, control al "
"versiunii și câmpuri / setări dinamice. Pentru a beneficia de toate acestea "
"nu trebuie decât să copiați și să inserați următorul bloc de cod în fișierul "
"functions.php al temei sau să-l includeți într-un fișier extern."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:61
msgid ""
"Select the Advanced Custom Fields JSON file you would like to import. When "
"you click the import button below, ACF will import the field groups."
msgstr ""
"Alege fișierul JSON ACF pe care dorești să-l imporți. Când vei apăsa butonul "
"import de mai jos, ACF v-a importa toate grupurile de câmpuri."
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:76
msgid "Import File"
msgstr "Importă fișier"
#: includes/admin/tools/class-acf-admin-tool-import.php:247
#, php-format
msgid "Imported 1 field group"
msgid_plural "Imported %s field groups"
msgstr[0] "Un grup importat"
msgstr[1] "%s grupuri importate"
msgstr[2] "%s de grupuri importate"
#: includes/admin/views/field-group-field.php:106
msgid "Required?"
msgstr "Obligatoriu?"
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:14
msgid ""
"No fields. Click the <strong>+ Add Field</strong> button to create your "
"first field."
msgstr ""
"Nici un câmp. Click pe butonul <strong>+ Adaugă Câmp</strong> pentru a crea "
"primul câmp."
#: includes/admin/views/field-group-fields.php:31
msgid "+ Add Field"
msgstr "+ Adaugă Câmp"
#: includes/admin/views/install-network.php:9
#: includes/admin/views/install.php:3
msgid "Advanced Custom Fields Database Upgrade"
msgstr ""
#: includes/admin/views/install-network.php:48
#, php-format
msgid "Site requires database upgrade from %s to %s"
msgstr ""
#: includes/admin/views/install-network.php:158
msgid "Upgrade complete"
msgstr ""
#: includes/admin/views/install-notice.php:28
#, php-format
msgid "Thank you for updating to %s v%s!"
msgstr "Îți mulțumim pentru actualizarea făcută la %s v%s!"
#: includes/admin/views/install-notice.php:28
msgid ""
"Before you start using the new awesome features, please update your database "
"to the newest version."
msgstr ""
"Înainte de a începe să folosești uimitoarele funcții noi, te rungăm să "
"actualizezi baza de date la o versiune mai recentă."
#: includes/admin/views/install-notice.php:31
#, php-format
msgid ""
"Please also ensure any premium add-ons (%s) have first been updated to the "
"latest version."
msgstr ""
#: includes/admin/views/install.php:11
#, php-format
msgid "Database Upgrade complete. <a href=\"%s\">See what's new</a>"
msgstr ""
#: includes/admin/views/settings-addons.php:17
msgid "Download & Install"
msgstr "Descarcă & Instalează"
#: includes/admin/views/settings-addons.php:36
msgid "Installed"
msgstr "Instalat"
#: includes/admin/views/settings-info.php:3
msgid "Welcome to Advanced Custom Fields"
msgstr "Bine ai venit la Câmpuri Personalizate Avansate"
#: includes/admin/views/settings-info.php:4
#, php-format
msgid ""
"Thank you for updating! ACF %s is bigger and better than ever before. We "
"hope you like it."
msgstr ""
"Iți mulțumim pentru actualizare! ACF %s a devenit mai mare și mai bun. "
"Sperăm să-ți placă."
#: includes/admin/views/settings-info.php:17
msgid "A smoother custom field experience"
msgstr "O folosire mai ușoara a câmpurilor personalizate"
#: includes/admin/views/settings-info.php:22
msgid "Improved Usability"
msgstr "Folosire Facilă"
#: includes/admin/views/settings-info.php:23
msgid ""
"Including the popular Select2 library has improved both usability and speed "
"across a number of field types including post object, page link, taxonomy "
"and select."
msgstr ""
"Includerea popularei librării Select2 a îmbunătățit folosirea dar și viteaza "
"pentru un număr ridicat de tipuri de câmpuri care includ, obiectele articol, "
"legătura paginii, taxonomia și selecția."
#: includes/admin/views/settings-info.php:27
msgid "Improved Design"
msgstr "Design îmbunătățit"
#: includes/admin/views/settings-info.php:28
msgid ""
"Many fields have undergone a visual refresh to make ACF look better than "
"ever! Noticeable changes are seen on the gallery, relationship and oEmbed "
"(new) fields!"
msgstr ""
"Multe câmpuri au dobândit un nou design vizual pentru a face ACF un produs "
"mai ușor de folosit! Schimbările pot fi văzute în special, la câmpurile "
"Galerie, Relații și oEmbed(nou)!"
#: includes/admin/views/settings-info.php:32
msgid "Improved Data"
msgstr "Tipuri de Date imbunătățite"
#: includes/admin/views/settings-info.php:33
msgid ""
"Redesigning the data architecture has allowed sub fields to live "
"independently from their parents. This allows you to drag and drop fields in "
"and out of parent fields!"
msgstr ""
"Refacerea arhitecturii tipurilor de date a permis ca sub câmpurile să fie "
"independente de câmpurile părinte. Acest lucru vă permite să trageți și să "
"eliberați câmpurile în și în afara câmpurilor părinte!"
#: includes/admin/views/settings-info.php:39
msgid "Goodbye Add-ons. Hello PRO"
msgstr "La revedere Add-onuri. Salut PRO"
#: includes/admin/views/settings-info.php:44
msgid "Introducing ACF PRO"
msgstr "Introducere în ACF PRO"
#: includes/admin/views/settings-info.php:45
msgid ""
"We're changing the way premium functionality is delivered in an exciting way!"
msgstr "Am schimbat modul în care funcționalitatea premium este transmisă!"
#: includes/admin/views/settings-info.php:46
#, php-format
msgid ""
"All 4 premium add-ons have been combined into a new <a href=\"%s\">Pro "
"version of ACF</a>. With both personal and developer licenses available, "
"premium functionality is more affordable and accessible than ever before!"
msgstr ""
"Toate cele 4 add-onuri premium au fost combinate într-o nouă <a href=\"%s"
"\">Versiune PRO a ACF</a>. Putând alege licența personală sau licența de "
"developer, funcționalitatea premium este acum mai accesibilă ca niciodată!"
#: includes/admin/views/settings-info.php:50
msgid "Powerful Features"
msgstr "Caracteristici puternice"
#: includes/admin/views/settings-info.php:51
msgid ""
"ACF PRO contains powerful features such as repeatable data, flexible content "
"layouts, a beautiful gallery field and the ability to create extra admin "
"options pages!"
msgstr ""
"ACF PRO conține caracteristici puternice cum ar fi date repetabile, machete "
"de conținut flexibil, un frumos câmp pentru galerie și puterea de a crea "
"pagini administrative de opțiuni!"
#: includes/admin/views/settings-info.php:52
#, php-format
msgid "Read more about <a href=\"%s\">ACF PRO features</a>."
msgstr "Citește mai mult despre <a href=\"%s\">Caracteristicile ACF PRO</a>."
#: includes/admin/views/settings-info.php:56
msgid "Easy Upgrading"
msgstr "Actualizare ușoară"
#: includes/admin/views/settings-info.php:57
#, php-format
msgid ""
"To help make upgrading easy, <a href=\"%s\">login to your store account</a> "
"and claim a free copy of ACF PRO!"
msgstr ""
"Pentru a facilita actualizarea într-un mod ușor, <a href=\"%s\">intră în "
"contul tău</a> și obține o copie gratis a ACF PRO!"
#: includes/admin/views/settings-info.php:58
#, php-format
msgid ""
"We also wrote an <a href=\"%s\">upgrade guide</a> to answer any questions, "
"but if you do have one, please contact our support team via the <a href=\"%s"
"\">help desk</a>"
msgstr ""
"De asemenea am pus la dispoziția ta <a href=\"%s\">un ghid de actualizare</"
"a> pentru a răspunde tuturor întrebărilor, dar dacă totuși ai o întrebare, "
"te rog sa contactezi echipa noastră de suport, folosind <a href=\"%s\">help "
"desk</a>"
#: includes/admin/views/settings-info.php:66
msgid "Under the Hood"
msgstr "Sub capată"
#: includes/admin/views/settings-info.php:71
msgid "Smarter field settings"
msgstr "Setări deștepte ale câmpurilor"
#: includes/admin/views/settings-info.php:72
msgid "ACF now saves its field settings as individual post objects"
msgstr ""
"ACF salvează acum setările câmpurilor ca fiind obiecte de tip articol "
"individuale"
#: includes/admin/views/settings-info.php:76
msgid "More AJAX"
msgstr "Mai mult AJAX"
#: includes/admin/views/settings-info.php:77
msgid "More fields use AJAX powered search to speed up page loading"
msgstr ""
"Mai multe câmpuri folosesc puterea de căutare AJAX pentru a micșora timpul "
"de încărcare al paginii"
#: includes/admin/views/settings-info.php:82
msgid "New auto export to JSON feature improves speed"
msgstr "Noua funcționalitate de auto import în JSON îmbunătățește viteza"
#: includes/admin/views/settings-info.php:88
msgid "Better version control"
msgstr "Un control mai bun al versiunii"
#: includes/admin/views/settings-info.php:89
msgid ""
"New auto export to JSON feature allows field settings to be version "
"controlled"
msgstr ""
"Noua funcționalitate de auto export în JSON permite ca setările câmpurilor "
"să fie versionabile"
#: includes/admin/views/settings-info.php:93
msgid "Swapped XML for JSON"
msgstr "Am schimbat XML în favoarea JSON"
#: includes/admin/views/settings-info.php:94
msgid "Import / Export now uses JSON in favour of XML"
msgstr "Importul / Exportul folosește acum JSON în defavoarea XML"
#: includes/admin/views/settings-info.php:98
msgid "New Forms"
msgstr "Noi formulare"
#: includes/admin/views/settings-info.php:99
msgid "Fields can now be mapped to comments, widgets and all user forms!"
msgstr ""
"Câmpurile pot fi acum mapate la comentarii, widget-uri sau orice alt "
"formular creat de user!"
#: includes/admin/views/settings-info.php:106
msgid "A new field for embedding content has been added"
msgstr "Un nou câmp pentru încorporarea conținutului a fost adaugat"
#: includes/admin/views/settings-info.php:110
msgid "New Gallery"
msgstr "Galerie Nouă"
#: includes/admin/views/settings-info.php:111
msgid "The gallery field has undergone a much needed facelift"
msgstr "Câmpul Galierie a suferit un facelift bine meritat"
#: includes/admin/views/settings-info.php:115
msgid "New Settings"
msgstr "Configurări noi"
#: includes/admin/views/settings-info.php:116
msgid ""
"Field group settings have been added for label placement and instruction "
"placement"
msgstr ""
"Setările grupului de câmpuri a fost adăugat pentru poziționarea etichitelor "
"și a instrucțiunilor"
#: includes/admin/views/settings-info.php:122
msgid "Better Front End Forms"
msgstr "Formulare Front End mai bune"
#: includes/admin/views/settings-info.php:123
msgid "acf_form() can now create a new post on submission"
msgstr ""
"acf_form() poate crea acum un nou articol odată ce cererea a fost trimisă"
#: includes/admin/views/settings-info.php:127
msgid "Better Validation"
msgstr "O validare mai bună"
#: includes/admin/views/settings-info.php:128
msgid "Form validation is now done via PHP + AJAX in favour of only JS"
msgstr ""
"Validarea formularelor se face acum via PHP + AJAX în defavoarea numai JS"
#: includes/admin/views/settings-info.php:132
msgid "Relationship Field"
msgstr "Câmp de realționare"
#: includes/admin/views/settings-info.php:133
msgid ""
"New Relationship field setting for 'Filters' (Search, Post Type, Taxonomy)"
msgstr ""
"Setările noului câmp de relaționare pentru Filtre (Caută, Tipul Articolului, "
"Taxonomie)"
#: includes/admin/views/settings-info.php:139
msgid "Moving Fields"
msgstr "Câmpuri care pot fi mutate"
#: includes/admin/views/settings-info.php:140
msgid ""
"New field group functionality allows you to move a field between groups & "
"parents"
msgstr ""
"Noua funcționalitate a grupului de câmpuri îți permite acum să muți "
"câmpurile între grupuri"
#: includes/admin/views/settings-info.php:145
msgid "New archives group in page_link field selection"
msgstr "Noua arhivă de grup în selecția page_link"
#: includes/admin/views/settings-info.php:149
msgid "Better Options Pages"
msgstr "Opțiuni mai bune pentru Pagini"
#: includes/admin/views/settings-info.php:150
msgid ""
"New functions for options page allow creation of both parent and child menu "
"pages"
msgstr ""
"Noile funcții pentru opțiunile pagini îți permite acum create de pagini "
"meniu și submeniuri"
#: includes/admin/views/settings-info.php:159
#, php-format
msgid "We think you'll love the changes in %s."
msgstr "Credem că vei îndrăgi shimbările în %s."
#: includes/api/api-helpers.php:4128
#, php-format
msgid "File size must must not exceed %s."
msgstr "Mărimea fișierului nu trebuie să depășească %s."
#: includes/fields.php:148
msgid "jQuery"
msgstr "jQuery"
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:353
msgid "Allow Custom"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:364
msgid "Save Custom"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-checkbox.php:403
msgid "Toggle"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-color_picker.php:71
msgid "Current Color"
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-google-map.php:182
msgid "Customise the map height"
msgstr "Personalizați înălțimea hărții"
#: includes/fields/class-acf-field-image.php:204
msgid "Shown when entering data"
msgstr "Afișat la introducerea datelor"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:254
msgid "Other"
msgstr "Altceva"
#: includes/fields/class-acf-field-radio.php:265
msgid "Save Other"
msgstr "Salvează Altceva"
#: includes/fields/class-acf-field-relationship.php:791
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:800
#, php-format
msgid "%s requires at least %s selection"
msgid_plural "%s requires at least %s selections"
msgstr[0] "%s necesită cel puțin %s selectie"
msgstr[1] "%s necesită cel puțin %s selecții"
msgstr[2] "%s necesită cel puțin %s selecții"
#: includes/fields/class-acf-field-select.php:387
#: includes/fields/class-acf-field-true_false.php:144
msgid "Stylised UI"
msgstr "UI stilizat"
#: includes/fields/class-acf-field-tab.php:115
msgid ""
"Define an endpoint for the previous tabs to stop. This will start a new "
"group of tabs."
msgstr ""
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:713
#, php-format
msgctxt "No terms"
msgid "No %s"
msgstr "Fără %s"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:732
msgid "None"
msgstr "Nici unul"
#: includes/fields/class-acf-field-taxonomy.php:898
msgid "Error."
msgstr "Eroare."
#: includes/fields/class-acf-field-url.php:25
msgid "Url"
msgstr "Url"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:25
msgid "Wysiwyg Editor"
msgstr "Editor Vizual"
#: includes/fields/class-acf-field-wysiwyg.php:454
msgid "TinyMCE will not be initalized until field is clicked"
msgstr ""
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: pro/acf-pro.php:28
msgid "Advanced Custom Fields PRO"
msgstr "Câmpuri Avansate Personalizate PRO"
#: pro/admin/admin-options-page.php:200
msgid "Publish"
msgstr "Publică"
#: pro/admin/admin-options-page.php:206
#, php-format
msgid ""
"No Custom Field Groups found for this options page. <a href=\"%s\">Create a "
"Custom Field Group</a>"
msgstr ""
"Nu a fost găsit nici un grup de câmpuri personalizate. <a href=\"%s"
"\">Creează un Grup de Câmpuri Personalizat</a>"
#: pro/admin/admin-settings-updates.php:78
msgid "<b>Error</b>. Could not connect to update server"
msgstr "<b>Eroare</b>. Conexiunea cu servărul a fost pierdută"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7
msgid "Deactivate License"
msgstr "Dezactivează Licența"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:7
msgid "Activate License"
msgstr "Activează Licența"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:17
msgid "License Information"
msgstr ""
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:20
#, php-format
msgid ""
"To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have a "
"licence key, please see <a href=\"%s\" target=\"_blank\">details & pricing</"
"a>."
msgstr ""
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:29
msgid "License Key"
msgstr "Cod de activare"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:61
msgid "Update Information"
msgstr "Actualizează infromațiile"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:68
msgid "Current Version"
msgstr "Versiunea curentă"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:76
msgid "Latest Version"
msgstr "Ultima versiune"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:84
msgid "Update Available"
msgstr "Sunt disponibile actualizări"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:92
msgid "Update Plugin"
msgstr "Actualizează Modulul"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:94
msgid "Please enter your license key above to unlock updates"
msgstr ""
"Te rog sa introduci codul de activare în câmpul de mai sus pentru a permite "
"actualizări"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:100
msgid "Check Again"
msgstr "Verifică din nou"
#: pro/admin/views/html-settings-updates.php:117
msgid "Upgrade Notice"
msgstr "Anunț Actualizări"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:812
msgid "Select one or more fields you wish to clone"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:829
msgid "Display"
msgstr "Arată"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:830
msgid "Specify the style used to render the clone field"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:835
msgid "Group (displays selected fields in a group within this field)"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:836
msgid "Seamless (replaces this field with selected fields)"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:857
#, php-format
msgid "Labels will be displayed as %s"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:860
msgid "Prefix Field Labels"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:871
#, php-format
msgid "Values will be saved as %s"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:874
msgid "Prefix Field Names"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:992
msgid "Unknown field"
msgstr "Câmp necunoscut"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1031
msgid "Unknown field group"
msgstr "Grup de câmpuri necunoscut"
#: pro/fields/class-acf-field-clone.php:1035
#, php-format
msgid "All fields from %s field group"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:31
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:174
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:462
msgid "Add Row"
msgstr "Adaugă o linie nouă"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:34
msgid "layout"
msgstr "schemă"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:35
msgid "layouts"
msgstr "scheme"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:36
msgid "remove {layout}?"
msgstr "înlătură {layout}?"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:37
msgid "This field requires at least {min} {identifier}"
msgstr "Acest câmp necesită cel puțin {min} {identifier}"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:38
msgid "This field has a limit of {max} {identifier}"
msgstr "Acest câmp are o limită de {max} {identifier}"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:39
msgid "This field requires at least {min} {label} {identifier}"
msgstr "Acest câmp necesită cel puțin {min} {label} {identifier}"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:40
msgid "Maximum {label} limit reached ({max} {identifier})"
msgstr "Numărul maxim de {label} a fost atins ({max} {identifier})"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:41
msgid "{available} {label} {identifier} available (max {max})"
msgstr "{available} {label} {identifier} disponibile (max {max})"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:42
msgid "{required} {label} {identifier} required (min {min})"
msgstr "{required} {label} {identifier} obligatoriu (min {min})"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:43
msgid "Flexible Content requires at least 1 layout"
msgstr "Conținutul Flexibil necesită cel puțin 1 schemă"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:273
#, php-format
msgid "Click the \"%s\" button below to start creating your layout"
msgstr "Apasă butonul \"%s\" de mai jos pentru a începe să îți creezi schema"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:406
msgid "Add layout"
msgstr "Adaugă Schema"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:407
msgid "Remove layout"
msgstr "Înlătură Schema"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:408
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:298
msgid "Click to toggle"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:548
msgid "Reorder Layout"
msgstr "Reordonează Schema"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:548
msgid "Reorder"
msgstr "Reordonează"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:549
msgid "Delete Layout"
msgstr "Șterge Schema"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:550
msgid "Duplicate Layout"
msgstr "Copiază Schema"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:551
msgid "Add New Layout"
msgstr "Adaugă o Nouă Schemă"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:622
msgid "Min"
msgstr "Min"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:635
msgid "Max"
msgstr "Max"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:662
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:458
msgid "Button Label"
msgstr "Buton Etichetă"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:671
msgid "Minimum Layouts"
msgstr "Scheme Minime"
#: pro/fields/class-acf-field-flexible-content.php:680
msgid "Maximum Layouts"
msgstr "Scheme Maxime"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:41
msgid "Add Image to Gallery"
msgstr "Adaugă imagini în Galerie"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:45
msgid "Maximum selection reached"
msgstr "Selecția maximă atinsă"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:321
msgid "Length"
msgstr "Lungime"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:364
msgid "Caption"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:373
msgid "Alt Text"
msgstr "Text alternativ"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:544
msgid "Add to gallery"
msgstr "Adaugă în galerie"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:548
msgid "Bulk actions"
msgstr "Acțiuni în masă"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:549
msgid "Sort by date uploaded"
msgstr "Sortează după data încărcării"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:550
msgid "Sort by date modified"
msgstr "Sortează după data modficării"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:551
msgid "Sort by title"
msgstr "Sortează după titlu"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:552
msgid "Reverse current order"
msgstr "Inversează ordinea curentă"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:570
msgid "Close"
msgstr "Închide"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:624
msgid "Minimum Selection"
msgstr "Selecție minimă"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:633
msgid "Maximum Selection"
msgstr "Selecție maximă"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:642
msgid "Insert"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:643
msgid "Specify where new attachments are added"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:647
msgid "Append to the end"
msgstr "Adaugă la sfârșit"
#: pro/fields/class-acf-field-gallery.php:648
msgid "Prepend to the beginning"
msgstr "Adaugă la început"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:36
msgid "Minimum rows reached ({min} rows)"
msgstr "Numărul minim de linii a fost atins ({min} rows)"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:37
msgid "Maximum rows reached ({max} rows)"
msgstr "Numărul maxim de linii a fost atins ({max} rows)"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:335
msgid "Add row"
msgstr "Adaugă linie"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:336
msgid "Remove row"
msgstr "Înlătură linie"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:411
msgid "Collapsed"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:412
msgid "Select a sub field to show when row is collapsed"
msgstr ""
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:422
msgid "Minimum Rows"
msgstr "Numărul minim de Linii"
#: pro/fields/class-acf-field-repeater.php:432
msgid "Maximum Rows"
msgstr "Numărul maxim de Linii"
#: pro/locations/class-acf-location-options-page.php:79
msgid "No options pages exist"
msgstr "Nu există nicio pagină de opțiuni"
#: pro/options-page.php:82
msgid "Options Updated"
msgstr "Opțiunile au fost actualizate"
#: pro/updates.php:97
#, php-format
msgid ""
"To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
"\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href=\"%s"
"\">details & pricing</a>."
msgstr ""
"Pentru a activa actualizările, este nevoie să introduci licența în pagina <a "
"href=\"%s\">de actualizări</a>. Dacă nu ai o licență, verifică aici <a href="
"\"%s\">detaliile și prețul</a>."
#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "https://www.advancedcustomfields.com/"
msgstr ""
#. Author of the plugin/theme
msgid "Elliot Condon"
msgstr ""
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://www.elliotcondon.com/"
msgstr ""
#~ msgid "Done"
#~ msgstr "Terminare"
#~ msgid "No toggle fields available"
#~ msgstr "Nu sunt câmpuri de comutare disponibile"
#~ msgid "Parent fields"
#~ msgstr "Câpuri parinte"
#~ msgid "Sibling fields"
#~ msgstr "Câmpuri copil"
#~ msgid "Export Field Groups to PHP"
#~ msgstr "Exportă Grupurile de Câmpuri în PHP"
#~ msgid "Download export file"
#~ msgstr "Descarcă fișierul de export"
#~ msgid "Generate export code"
#~ msgstr "Generează codul de export"
#~ msgid "Locating"
#~ msgstr "Localizare"
#~ msgid "No embed found for the given URL."
#~ msgstr "Nu a fost găsit nici un oembed pentru URL introdus."
#~ msgid ""
#~ "The tab field will display incorrectly when added to a Table style "
#~ "repeater field or flexible content field layout"
#~ msgstr ""
#~ "Câmpul Tab nu va fi afișat corect când vei adauga un Câmp de tipul Tabel "
#~ "de stiluri repetitiv sau un Câmp de tipul Schemă de Conținut Flexibil"
#~ msgid ""
#~ "Use \"Tab Fields\" to better organize your edit screen by grouping fields "
#~ "together."
#~ msgstr ""
#~ "Folosește \"Tab Fields\" pentru o mai ușoară organizare și grupare a "
#~ "câmpurilor."
#~ msgid ""
#~ "All fields following this \"tab field\" (or until another \"tab field\" "
#~ "is defined) will be grouped together using this field's label as the tab "
#~ "heading."
#~ msgstr ""
#~ "Toate câmpurile care urmează după acest \"tab field\" (sau până când un "
#~ "alt \"tab field\" este definit) vor fi grupate împreună folosind "
#~ "eticheta acestui câmp ca fiind Titlul Tabului."
#~ msgid "Taxonomy Term"
#~ msgstr "Termenul Taxonomiei"
#~ msgid "See what's new in"
#~ msgstr "Vezi ce este nou în"
#~ msgid "version"
#~ msgstr "versiunea"
#~ msgid "Getting Started"
#~ msgstr "Pentru început"
#~ msgid "Field Types"
#~ msgstr "Tiurile Câmpului"
#~ msgid "Functions"
#~ msgstr "Funcții"
#~ msgid "Actions"
#~ msgstr "Acțiuni"
#~ msgid "'How to' guides"
#~ msgstr "Ghiduri 'Cum să...'"
#~ msgid "Tutorials"
#~ msgstr "Tutoriale"
#~ msgid "Created by"
#~ msgstr "Creat de"
#~ msgid "<b>Success</b>. Import tool added %s field groups: %s"
#~ msgstr "<b>Suces</b>. Unealta import a adaugat %s grupuri de câmpuri: %s"
#~ msgid ""
#~ "<b>Warning</b>. Import tool detected %s field groups already exist and "
#~ "have been ignored: %s"
#~ msgstr ""
#~ "<b>Atenție</b>. Unealta import a detectat %s grupuri de câmpuri care "
#~ "exista deja și a ignorat: %s"
#~ msgid "Upgrade"
#~ msgstr "Îmbunătățire"
#~ msgid "Error"
#~ msgstr "Eroare"
#~ msgid "Drag and drop to reorder"
#~ msgstr "Trage și eliberează pentru a ordona"
#~ msgid "See what's new"
#~ msgstr "Află ce este nou"
#~ msgid "Today"
#~ msgstr "Azi"
#~ msgid "Show a different month"
#~ msgstr "Arată o altă lună"
#~ msgid "Return format"
#~ msgstr "Fromatul rezultat"
#~ msgid "uploaded to this post"
#~ msgstr "încărcate la acest articol"
#~ msgid "File Name"
#~ msgstr "Numele fișierului"
#~ msgid "File Size"
#~ msgstr "Mărimea fișierului"
#~ msgid "No File selected"
#~ msgstr "Nu a fost selectat nici un fișier"
#~ msgid ""
#~ "Please note that all text will first be passed through the wp function "
#~ msgstr ""
#~ "Vă rugăm să rețineți că toate textele vor fi mai întâi trecute prin "
#~ "funcția wp"
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Selectează"
#~ msgid "Warning"
#~ msgstr "Atenție"
#~ msgid "eg. Show extra content"
#~ msgstr "ex. Arată extra conținut"
#~ msgid "<b>Connection Error</b>. Sorry, please try again"
#~ msgstr "<b>Eroare de conexiune</b>. Îmi pare rău, încearcă mai târziu"
#~ msgid "Save Options"
#~ msgstr "Salvează Opțiuni"
#~ msgid "License"
#~ msgstr "Licență"
#~ msgid ""
#~ "To unlock updates, please enter your license key below. If you don't have "
#~ "a licence key, please see"
#~ msgstr ""
#~ "Pentru a permite actualizări, te rog să introduci codul de activare în "
#~ "câmpul de mai jos. Dacă nu deții un cod de activare, te rog vizitează"
#~ msgid "details & pricing"
#~ msgstr "detalii & prețuri"
#~ msgid ""
#~ "To enable updates, please enter your license key on the <a href=\"%s"
#~ "\">Updates</a> page. If you don't have a licence key, please see <a href="
#~ "\"%s\">details & pricing</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Pentru a activa actualizările, te rog să introduci codul de activare pe "
#~ "pagina <a href=\"%s\">Actualizări</a>. Dacă nu ai un cod de activare, te "
#~ "rog sa vizitezi pagina <a href=\"%s\">detalii & prețuri</a>"
#~ msgid "Hide / Show All"
#~ msgstr "Selectează / Deselectează tot"
#~ msgid "Show Field Keys"
#~ msgstr "Arată Cheile Câmpului"
#~ msgid "Pending Review"
#~ msgstr "Așteaptă Revizuirea"
#~ msgid "Draft"
#~ msgstr "Ciornă"
#~ msgid "Future"
#~ msgstr "Viitor"
#~ msgid "Private"
#~ msgstr "Privat"
#~ msgid "Revision"
#~ msgstr "Revizie"
#~ msgid "Trash"
#~ msgstr "Coșul de gunoi"
#~ msgid "Import / Export"
#~ msgstr "Importă / Exportă"
#~ msgid "Field groups are created in order from lowest to highest"
#~ msgstr "Grupurile de câmpuri sunt create în ordine crescătoare"
#~ msgid "ACF PRO Required"
#~ msgstr "Este necesară versiunea ACF RPO"
#~ msgid ""
#~ "We have detected an issue which requires your attention: This website "
#~ "makes use of premium add-ons (%s) which are no longer compatible with ACF."
#~ msgstr ""
#~ "Am detectat o problemă care necesită atenția ta: Acest website folosește "
#~ "add-onuri premium (%s) care nu mai sunt compatibile cu ACF."
#~ msgid ""
#~ "Don't panic, you can simply roll back the plugin and continue using ACF "
#~ "as you know it!"
#~ msgstr ""
#~ "Nu te panica, poți reveni oricând la o versiune anterioară și poți folosi "
#~ "în continuare ACF așa cum știi!"
#~ msgid "Roll back to ACF v%s"
#~ msgstr "Revenire la versiunea %s a ACF"
#~ msgid "Learn why ACF PRO is required for my site"
#~ msgstr "Află de ce ACF PRO este cerut pentru site-ul tău"
#~ msgid "Update Database"
#~ msgstr "Actualizarea Bazei de Date"
#~ msgid "Data Upgrade"
#~ msgstr "Actualizare Date"
#~ msgid "Data upgraded successfully."
#~ msgstr "Actualizarea datelor a fost făcută cu succes."
#~ msgid "Data is at the latest version."
#~ msgstr "Datele sunt actualizate."
#~ msgid "1 required field below is empty"
#~ msgid_plural "%s required fields below are empty"
#~ msgstr[0] "1 câmp obligatoriu este gol"
#~ msgstr[1] "%s câmpuri obligatorii sunt goale"
#~ msgstr[2] ""
#~ msgid "Load & Save Terms to Post"
#~ msgstr "Încarcă și Salvează Termenii la Articol"
#~ msgid ""
#~ "Load value based on the post's terms and update the post's terms on save"
#~ msgstr ""
#~ "Încarcă valoarea pe baza termenilor articolului și actualizează termenii "
#~ "în momentul salvării"